Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
1500, O homem branco em pindorama chegou
Muita riqueza natural foi o que encontrou
Um clima quente, um belo dia e um povo que vivia em harmonia
Ticuna, caiagangue, guarani-kwoa, juruna, caetes, xavantes e tupinambá
Do oiapoque ao chuí, no brasil, testemunhos do maior crime que se viu
Muito ódio, muita maldade, a coroa mandou pra cá a escória da humanidade
Muito sangue, muita matança, esvaindo com toda esperança
Com sentimento de justiça o índio ficou, se levantando bem mais forte contra o opressor
Agora isso é o que importa na sua vida, usando a lança pra curar sua ferida
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Eu te pergunto se essa luta adiantou
Vendo que índio ainda não tem o seu valor
O cangaceiro do fazendeiro foi o primeiro que atirou
Mais foi tanta injustiça que o índio sofreu, que até hoje ele não tem o que é
seu
Ele chora e pede ajuda, mas até hoje inda não venceu
500 Anos se passaram e nada mudou
Agora querem exterminar de vez com o que restou
Não dão valor a uma cultura mais antiga, mas vão pagar cada centavo na saída
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
И для всех остающихся этнических групп здесь
Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
И для всех остающихся этнических групп здесь
1500 год, белый человек прибыл в Пиндораму
Много природного богатства он нашел
Теплый климат, прекрасный день и народ, живущий в гармонии
Тикуна, кайяганге, гуарани-квоа, журуна, каетес, шавантес и тупинамба
От Ояпоке до Чуй, в Бразилии, свидетели самого страшного преступления, что когда-либо видели
Много ненависти, много зла, корона отправила сюда отбросы человечества
Много крови, много убийств, выкачивая всю надежду
С чувством справедливости индейцы остались, поднявшись еще сильнее против угнетателя
Теперь это то, что имеет значение в их жизни, используя копье, чтобы залечь свою рану
Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
И для всех остающихся этнических групп здесь
Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
И для всех остающихся этнических групп здесь
Я спрашиваю, удалось ли это движение
Увидев, что индейцу до сих пор не дана его ценность
Бандит фермера был первым, кто выстрелил
Но столько несправедливости индейцы претерпели, что до сих пор не получили того, что есть
Он плачет и просит помощи, но даже сейчас не победил
Прошло 500 лет, и ничего не изменилось
Теперь хотят истребить то, что осталось
Не ценят более древнюю культуру, но заплатят за каждую копейку при выезде
Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
И для всех остающихся этнических групп здесь
Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
И для всех остающихся этнических групп здесь
Песня призывает к равным правам и справедливости для народа тупи-гуарани и всех остальных этнических групп, живущих в Бразилии. Она также рассказывает о трагической истории колонизации и геноциде коренного населения, начавшемся в 1500 году, когда белые люди прибыли в Пиндораму (Бразилию). Песня подчеркивает, что даже спустя 500 лет ничего не изменилось, и коренные народы по-прежнему страдают от несправедливости и эксплуатации.