Je t'écris de mon lit d’hôpital
Où je me remets doucement
De mon accident
Transformer ma chambre en cargo
En pique-nique dingue
Les fêtes de l’automne, du tonnerre
Une tabagie dans les couloirs
Et les petites infirmières
Et les petits plats, hum, t’y croirais pas
Et dès que je pourrai marcher
J’irai à la fenêtre
Prendre les premiers rayons du printemps
Mon vieux copain, j’ai essayé d’imaginer
A quoi pouvait ressembler cette ville il y a mille ans
Avant les périphériques, les publicités, et tout ça
C'était sûrement très bien
J’imagine qu’il y avait des champs et du vent et des étoiles
Je me réjouis de te revoir, de te parler
De faire bouger ce vrai pantin de bois
Depuis quelques semaines, les peupliers se répondent dans la cour
Du sommeil il m’en faut pas plus
Dès que je pourrai marcher, nous serons loin
Le désert sibérien, où tu voudras
Et je laisse la ville et ses rumeurs au milieu du lit défait
De tout ce blanc
Je t’attends pour de bon mon vieux copain
Je meurs des choses pour lesquelles je n’ai pas su mourir
Je meurs des choses pour lesquelles je n’ai pas su mourir
Je sais bien que la Terre est ronde
Je sais bien que la Terre est ronde
So long, mon vieux copain
So long, mon vieux copain
Привет из моей больничной палаты,
Где я медленно выздоравливаю
От своей аварии,
Превращающей комнату в грузовик,
В сумасшедший пикник,
Осенние праздники, гром,
Табачный дым в коридорах
И маленькие медсестры,
Маленькие блюда, ах, не веришь,
И как только я смогу ходить,
Я пойду к окну
Ловить первые лучи весны,
Старый друг, я пытался представить,
Как выглядел этот город тысячу лет назад,
Прежде чем появились кольцевые дороги, рекламы и всё это,
Это должно было быть отличным местом,
Я представляю, что там были поля и ветер и звёзды,
Я рад снова увидеть тебя, поговорить с тобой,
Побудить этого деревянного куклы,
С тех пор как несколько недель назад, тополя разговаривают друг с другом в дворе,
Сна мне не нужно больше,
Как только я смогу ходить, мы будем далеко,
Сибирская пустыня, куда ты захочешь,
И я оставляю город и его шумы посреди разбросанной постели,
Со всем этим белым,
Я жду тебя, старый друг,
Я умираю от вещей, за которые не умел умереть,
Я знаю, что Земля круглая,
Прощай, старый друг,
Прощай, старый друг.
1 | La Ballade Du Pauvre |
2 | Terminal 2B |
3 | Caravane |
4 | 1900 |
5 | Retourner à la mer |
6 | Ô Compagnons |
7 | Elégie Funèbre |
8 | Manager |
9 | Happe |
10 | C'est Bon Aujourd'hui |