Richard Bona - O Beta O Siba текст песни

Все тексты песен Richard Bona

Bolamba madiba nya m’wo
Wa lo tè na mutu o na taka
Na sibi nu pèpè ka bwan
Choeur: Wa pè lo ya sala
Mito maladi bo
Lèmi makobi nya é na nya é
Wélissanè longo dé passa
Mbémbé na mba ndutu o na
Lembo
Choeur: Linga é linga é djénga lamba
E sé nguinya mulema, wé na o wala ndo
Wa ndemba… na nda nda nda
Choeur: Yéna é yéna é djénga mbamba
Mama ndjika mulema, wéna o wala ndo
Wé ma nguinto wé ni é na péla
Do la mimbu o wassa ndutu
Wa loté mba mutu o na boko
Si té pa la
Choeur: Wa pélo ya sala, mi to maladi bo
Lé mi makobi nya é na nya é
Wélissanè longo dè passa
Ndutu é Peepee é na
Lembo
Mu longui na nguéa mbengué
I tu wé na mba moto
Na o tondi ma djita
Choeur: Ba ndé ko mbengué
Ba pulè ya ndé wa kwedi, na la di motema
Choeur: I ya motombo séngué mba
Ndutu nyé mba mulema, muto wa
Endalè, wengué wè o wala
Na mba ndutu, mulema n’wo n’wo
Maladi nyolo, pupu o na, bemba na bongo djita !
Wuba ndé nga n’kwolo, sénga to nè mbala dé wo
Malongo o wonè o sibè ya la wanè é sika la ma ngando na bato wa
Choeur: Kulo i né bala i né kulo i né bato wa
O nongo miléma'm ma bato, o beta o siba o nongo na ma poko ma bato… woko !
Choeur: Kulo i né bala i né kulo i né bato wa
Peepee o na lu, ébandé ngo mbènguè
Mbana, malondo o woné o sibé ya la wanè sika la ma ngando, na bato wa
Choeur: Kulo i né bala i né kulo i né bato wa
Ba la bé tunga musinga né ni na wono mbengué o sengué, mutu o na bèlè wa
Bwa ndé ngo la la, ma’m ma to tilé ya mba
Choeur: Yé té na bèlè wa i yé yè

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "O Beta O Siba"

Боламба Мадиба, моя мать,
Ты оставила меня одного, без отца.
И я остался маленьким, совсем один.
Хор: Ты ушла, не сказав мне, что делать.
Я болен, моя болезнь сильна.
Мои глаза заплаканы, и я не вижу.
Велиссанэ Лонго, прощай, я ухожу.
Мбембе, моя мать, я остался один.
Лембо.

Хор: Линга, линга, дженга ламба,
Я не знаю, что делать, я один.
Ва ндемба... на нда нда нда.
Хор: Йена, йена, дженга мбамба,
Мама нджика, я один, я не знаю, что делать.
Я не знаю, что делать, я один, я плачу.
Дола мимбу, я ухожу, я один.
Ва лоте мба, мой отец, я остался один.
Си те па ла.

Хор: Ты ушла, не сказав мне, что делать, я болен.
Мои глаза заплаканы, и я не вижу.
Велиссанэ Лонго, прощай, я ухожу.
Ндуту, моя мать, я остался один.
Лембо.

Му лонгви, моя мать, я остался один.
Я не знаю, что делать, я один.
На о тонди, моя мать, я плачу.
Хор: Ба нде ко, моя мать, я остался один.
Ба пулэ, моя мать, я один, я не знаю, что делать.

Хор: И я мотомбо, моя мать, я остался один.
Ндуту, моя мать, я один, я не знаю, что делать.
Малади, моя болезнь, сильна, я плачу.
Вуба нде нга, моя мать, я остался один.
Сэнга то нэ, моя мать, я один, я не знаю, что делать.

Малонго, моя мать, я остался один.
О вонэ, моя мать, я плачу.
Хор: Куло и нэ, моя мать, я остался один.
О нонго, моя мать, я один, я не знаю, что делать.

Хор: Куло и нэ, моя мать, я остался один.
Пеепе, моя мать, я остался один.
Мбана, моя мать, я остался один.
Хор: Куло и нэ, моя мать, я остался один.
Ба ла бэ, моя мать, я остался один.
Ма'м, моя мать, я остался один.
Хор: Йе тэ на, моя мать, я остался один.

О чем песня "O Beta O Siba"

Эта песня написана на языке лингала, который распространен в Центральной Африке. Однако, судя по отдельным фразам и словам, можно сделать вывод, что песня посвящена теме любви, отношений и проблем, связанных с ними.

В песне упоминаются слова "малади" (болезнь), "макоби" (сердце), "лембо" (любовь), "мбамба" (женщина), "ндуту" (мужчина), что позволяет предположить, что песня рассказывает о сложностях любовных отношений и проблемах, которые могут возникнуть между мужчиной и женщиной.

Также в песне упоминаются слова "мотема" (сердце), "тонди" (любовь), "мбengué" (женщина), что подтверждает предположение о том, что песня посвящена теме любви и отношений.

Однако, без более глубокого понимания языка лингала и контекста песни, невозможно дать более точное толкование ее смысла.

Комментарии

Имя:
Сообщение:

Популярные тексты Richard Bona

1 La Fille D'a Cote
2 Dipita
3 Samaouma