Spitalfield - Kill The Drama текст песни

Все тексты песен Spitalfield

I’d really like to see you there
I can’t pretend like I don’t care
Because I really do, yeah
Please just kill the drama
Go to sleep, we’ll talk tomorrow
Dream about me, and don’t worry
We’ll be fine
Can you hear me?
Can you see me?
What I don’t know cannot hurt me Can you hear me?
Can you see me?
What I don’t know cannot hurt me
I’m turning around
I’m turning around
I’m turning it up
I’m taking it out, out!
I’m turning around
I’m falling apart
I’m hitting the ground
I’m turning around
I’m turning it up
I’m taking it out, out!
I’m turning around
I’m falling apart
I’m hitting you down!
You said that you were leaving
I’d ask where we were going
Do you really (really)?
'Cause «I really do want everything to work out
Like the motion picture endings,»
Is what I really (really)
What I really meant to say.
Can you hear me?
Can you see me?
What I don’t know cannot hurt me Can you hear me?
Can you see me?
What I don’t know cannot hurt me
I’m turning around
I’m turning out
I’m taking it out, out!
I’m turning around
I’m falling apart
I’m hitting the ground
I’m turning around
I’m turning out
I’m taking it out, out!
I’m turning around
I’m falling apart
I’m hitting you down!
What I don’t know cannot hurt me What I don’t know cannot hurt me Can you see me?
What I don’t know cannot hurt me Can you hear me?
Can you see me?
What I don’t know cannot hurt me
(Please just kill the drama
Go to sleep, we’ll talk tomorrow
Dream about me, and don’t worry
We’ll be fine.)

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Kill The Drama"

Я действительно хочу увидеть тебя там
Я не могу притворяться, что мне всё равно
Потому что мне действительно не всё равно, да
Пожалуйста, просто прекрати драму
Иди спать, мы поговорим завтра
Мечтай обо мне и не волнуйся
Всё будет хорошо

Ты слышишь меня?
Ты видишь меня?
То, чего я не знаю, не может меня ранить
Ты слышишь меня?
Ты видишь меня?
То, чего я не знаю, не может меня ранить

Я поворачиваюсь
Я включаюсь
Я выхожу из себя!
Я поворачиваюсь
Я разваливаюсь
Я падаю на землю
Я поворачиваюсь
Я включаюсь
Я выхожу из себя!
Я поворачиваюсь
Я разваливаюсь
Я бью тебя!

Ты сказала, что уходишь
Я спросил, куда мы идём
Ты действительно (действительно)?
Потому что «я действительно хочу, чтобы всё получилось
Как в кинофильмах с хорошим концом»
Это то, что я действительно (действительно)
Хотел сказать

Ты слышишь меня?
Ты видишь меня?
То, чего я не знаю, не может меня ранить
Ты слышишь меня?
Ты видишь меня?
То, чего я не знаю, не может меня ранить

Я поворачиваюсь
Я включаюсь
Я выхожу из себя!
Я поворачиваюсь
Я разваливаюсь
Я падаю на землю
Я поворачиваюсь
Я включаюсь
Я выхожу из себя!
Я поворачиваюсь
Я разваливаюсь
Я бью тебя!

То, чего я не знаю, не может меня ранить
То, чего я не знаю, не может меня ранить
Ты видишь меня?
То, чего я не знаю, не может меня ранить
Ты слышишь меня?
Ты видишь меня?
То, чего я не знаю, не может меня ранить

(Пожалуйста, просто прекрати драму
Иди спать, мы поговорим завтра
Мечтай обо мне и не волнуйся
Всё будет хорошо.)

О чем песня "Kill The Drama"

Лирический герой пытается сохранить отношения, которые находятся на грани распада. Он просит своего партнера прекратить драму и отложить разговор на завтра, надеясь, что все будет хорошо. Однако в песне также звучат ноты отчаяния и безнадежности, когда герой признает, что не знает, что происходит, и что это незнание причиняет ему боль. Он повторяет фразу "Что я не знаю, не может причинить мне вреда", как будто пытаясь убедить себя, что все будет хорошо, даже если он не знает, что происходит в отношениях.

Комментарии

Имя:
Сообщение: