Tout le monde se fout des fleurs
De leurs pétales et de leurs feuilles
L’air n’est plus frais, le vent n’est plus doux
Il n’y a plus de soleil, il n’y a plus rien du tout
Et tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs
(Oh tout le monde s’en fout)
Tout le monde se fout des mots d’amour
Des je t’aime, des toujours
Des je t’aime, des toujours
Des attentes, des espoirs secrets, des chagrins ravivés
Tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs
(Oh tout le monde s’en fout)
Tout le monde se fout de la poésie
Des solitaires à l'âme sensible
Qui font des rimes et se promènent
Au clair de lune au bord de la Seine
Tout le monde se fout, tout le monde se fout de la poésie
(Oh tout le monde s’en fout)
Tout le monde se fout du désespoir
Des larmes, des mouchoirs mouillés
Des mouchoirs mouillés, des peines éternelles
Des peines éternelles, vite vite il faut oublier
Tout le monde, tout le monde se fout des fleurs
(Oh tout le monde s’en fout)
Tout le monde se fout des fleurs
De leurs racines de leurs épines
De leurs racines de leurs épines
Des gouttes de rosée et des lits de mousse
Tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs
(Oh tout le monde s’en fout) …
Весь мир не ценит цветы
Их лепестки и листья
Воздух уже не свежий, ветер не с такой нежностью
Солнца больше нет, ничего не осталось
И весь мир не ценит, весь мир не ценит цветы
(О, весь мир не ценит)
Весь мир не ценит слова любви
"Я тебя люблю", "навечно"
"Я тебя люблю", "навечно"
Ожидания, тайные надежды, обновленные горести
Весь мир не ценит, весь мир не ценит цветы
(О, весь мир не ценит)
Весь мир не ценит поэзию
Одиноких душ с чувствительным сердцем
Кто сочиняет стихи и прогулки
При лунном свете вдоль Сены
Весь мир не ценит, весь мир не ценит поэзию
(О, весь мир не ценит)
Весь мир не ценит отчаяния
Слез, влажных платков
Влажных платков, вечных страданий
Вечных страданий, быстро, быстро забыть
Весь мир, весь мир не ценит цветы
(О, весь мир не ценит)
Весь мир не ценит цветы
Их корни и шипы
Их корни и шипы
Капли росы и моховые постели
Весь мир не ценит, весь мир не ценит цветы
(О, весь мир не ценит)
Песня "Tout le monde se fout des fleurs" по-русски можно перевести как "Все забыли о цветах". Она повествует о том, как люди перестают ценить красоту и любовь, и вместо этого фокусируются на более поверхностных вещах. В ней также говорится о том, что люди не ценят поэзию и страдания, и быстро забывают о них. В целом, песня выражает разочарование и печаль от того, что люди теряют связь с природой и эмоциями.
1 | C'est La Mort |
2 | Morose |
3 | Les Chansons D'a |
4 | Das Erste Mal |
5 | Patty Hearst |
6 | Ringo, I Love You |
7 | Crazy Horse |
8 | Grand Prix Eurovision |
9 | Chelsea Girls |
10 | Tu M'As Volue |