How rude! How crude! She said that I should come to such an end
With my hair too long to work at the local bank
Her mother wanted her to marry the rich young son of some old friend
And I did not quite fit in with just myself to thank
A long silent summer
It didn’t matter
Who cut my hair or
Who was my hatter
And then the night Jasmine came clinging to her hair and lingered there
And there was orange air
There was orange air
I remember kissing her that sad last night through the screen so hard I had a
checkered mouth and nose
She sold out so quickly that before I knew what hit me she was laughing with
the others at my funny clothes
A long silent summer
It didn’t matter
Who cut my hair or
Who was my hatter
And then the night Jasmine came clinging to her hair and lingered there
And there was orange air
There was orange air
Orange Air! (orange air)
Orange Air! (orange air)
Orange Air! (orange air)
Orange Air! (orange air)
Как грубо! Как низко! Она сказала, что я должен был бы попасть в такую ловушку,
С волосами слишком длинными, чтобы работать в местном банке.
Ее мать хотела, чтобы она вышла замуж за богатого молодого сына какого-то старого друга,
И я не совсем подходил к ним, у меня не было ничего, кроме себя самого, чтобы быть благодарным.
Долгое молчаливое лето
Это не имело значения,
Кто стриг мои волосы или
Кто был моим шляпником.
И тогда ночью Джасмин пришла, цепляясь за свои волосы и задерживалась там,
И было апельсиновое дыхание.
Было апельсиновое дыхание.
Я помню, как целовал ее в тот печальный последний вечер сквозь решетку так сильно, что у меня остались клетчатые губы и нос.
Она так быстро продалась, что прежде чем я понял, что со мной случилось, она уже смеялась с другими над моими смешными вещами.
Долгое молчаливое лето
Это не имело значения,
Кто стриг мои волосы или
Кто был моим шляпником.
И тогда ночью Джасмин пришла, цепляясь за свои волосы и задерживалась там,
И было апельсиновое дыхание.
Было апельсиновое дыхание.
Апельсиновое дыхание! (апельсиновое дыхание)
Апельсиновое дыхание! (апельсиновое дыхание)
Апельсиновое дыхание! (апельсиновое дыхание)
Апельсиновое дыхание! (апельсиновое дыхание)