I ain’t gonna work on maggie’s farm no more.
No, i ain’t gonna work on maggie’s farm no more.
Well, i wake in the morning,
Fold my hands and pray for rain.
I got a head full of ideas
That are drivin' me insane.
It’s a shame the way she makes me scrub the floor.
I ain’t gonna work on maggie’s farm no more.
I ain’t gonna work for maggie’s brother no more.
No, i ain’t gonna work for maggie’s brother no more.
Well, he hands you a nickel,
He hands you a dime,
He asks you with a grin
If you’re havin' a good time,
Then he fines you every time you slam the door.
I ain’t gonna work for maggie’s brother no more.
I ain’t gonna work for maggie’s pa no more.
No, i ain’t gonna work for maggie’s pa no more.
Well, he puts his cigar
Out in your face just for kicks.
His bedroom window
It is made out of bricks.
The national guard stands around his door.
Ah, i ain’t gonna work for maggie’s pa no more.
I ain’t gonna work for maggie’s ma no more.
No, i ain’t gonna work for maggie’s ma no more.
Well, she talks to all the servants
About man and god and law.
Everybody says
She’s the brains behind pa.
She’s sixty-eight, but she says she’s twenty-four.
I ain’t gonna work for maggie’s ma no more.
I ain’t gonna work on maggie’s farm no more.
No, i ain’t gonna work on maggie’s farm no more.
Well, i try my best
To be just like i am,
But everybody wants you
To be just like them.
They sing while you slave and i just get bored.
Я больше не буду работать на ферме Мэгги.
Нет, я больше не буду работать на ферме Мэгги.
Вставаю утром, складываю руки и молюсь за дождь.
У меня голова полна идей, которые ведут меня к безумию.
Это так жалко, как она заставляет меня мыть полы.
Я больше не буду работать на ферме Мэгги.
Я больше не буду работать для брата Мэгги.
Нет, я больше не буду работать для брата Мэгги.
Он дает тебе пятачок, он дает тебе десятку,
И улыбаясь спрашивает, хороший ли у тебя настроение,
А затем штрафует тебя каждый раз, когда ты хлопаешь дверью.
Я больше не буду работать для брата Мэгги.
Я больше не буду работать для папы Мэгги.
Нет, я больше не буду работать для папы Мэгги.
Он высасывает сигарету в твоё лицо просто так,
Его спальное окно сделано из кирпича,
На страже у его дверей национальная гвардия.
Нет, я больше не буду работать для папы Мэгги.
Я больше не буду работать для матери Мэгги.
Нет, я больше не буду работать для матери Мэгги.
Она разговаривает со всеми слугами о боге и законе,
Все говорят, что она ум за шесть вёдер за папой.
Ей шестьдесят восемь, но она говорит, что ей двадцать четыре.
Я больше не буду работать для матери Мэгги.
Я больше не буду работать на ферме Мэгги.
Нет, я больше не буду работать на ферме Мэгги.
Я делаю все возможное, чтобы быть таким, как есть,
Но все хотят, чтобы ты был как они.
Они поют, пока ты страдаешь, и я просто устаю от этого.