Well the pirates are all tired
It’s time to give up life at sea
They’ve all bought property in the neighbourhood
They’ll be living next to you and me
The PTA had a meeting today
About the children and they don’t know what to do
And the clergymen say what about the church, then?
And the cops are shaking in their boots
St. Francis doesn’t have a chance
This is not fair this is not right
You landlubbers, lock your cupboards
Keep your daughters out of sight
Those pirates have chlamydia
And their hair is full of lice
And in a few short weeks this nice little town
Will be ridden with sin and vice
There won’t be many smiling faces
And things will get a little out of hand
Yo-ho, make way for chaos
When the pirates come to land
Their clothes are strange
And I heard they never change
And their names are hard to say
And once they come and settle down
They’ll never go away
I never put a stock in the character
Of the seafaring, ship-going sort
With their ---ings and their peg legs
And their stink of --- sort
Who knows, they might be murderers
Or pedophiles or godless communists
Or worse, they might be liberals
And we just can’t take that risk
‘Cause with every eye patch
Every skull and cross-bones flag
Every funny pointed hat and every sword
There’s one more reason to show them all the door
There won’t be many smiling faces
And things will get a little out of hand
Yo-ho, make way for chaos
When the pirates come to land
There won’t be many smiling faces
And things will get a little out of hand
Yo-ho, make way for chaos
When the pirates come to land
Пираты все устали,
Пора бросить жизнь на море.
Они все купили недвижимость в соседстве,
Будут жить рядом с тобой и мной.
Сегодня у родительского комитета была встреча
О детях, и они не знают, что делать.
А священники говорят: "Что же тогда с церковью?"
А полицейские трясутся в своих сапогах.
У святого Франциска нет шансов.
Это нечестно, это не правильно.
Вы сухопутные крысы, заприте свои шкафы,
Держите дочерей подальше от глаз.
У тех пиратов хламидиоз,
И их волосы полны вшей.
И через несколько коротких недель этот милый маленький город
Будет переполнен грехом и пороком.
Не будет много улыбающихся лиц,
И дела пойдут немного не так.
Йо-хо, освободите место для хаоса,
Когда пираты придут на сушу.
Их одежда странная,
И я слышал, что они никогда не меняют ее.
И их имена трудно произносить.
И как только они придут и обоснуются,
Они никогда не уйдут.
Я никогда не верил в характер
Мореплавателей, мореходов,
С их... и деревянными ногами,
И запахом... сорта.
Кто знает, может быть, они убийцы,
Или педофилы, или безбожные коммунисты,
Или хуже, они могут быть либералами.
И мы просто не можем рисковать.
Потому что с каждой повязкой на глаз,
Каждым флагом с черепом и костями,
Каждой смешной остроконечной шляпой и каждым мечом
Есть еще одна причина показать им все двери.
Не будет много улыбающихся лиц,
И дела пойдут немного не так.
Йо-хо, освободите место для хаоса,
Когда пираты придут на сушу.
Не будет много улыбающихся лиц,
И дела пойдут немного не так.
Йо-хо, освободите место для хаоса,
Когда пираты придут на сушу.
1 | I Love The Things That People Make |
2 | Last Will And Testament |
3 | My Name Is Mathias |
4 | Men Without Hats |
5 | Like An Anvil |
6 | Bedtime Stories |
7 | Grave Situation Pt. 2 |
8 | Dinosaurs |
9 | The Road |
10 | Barbarians |