Up among the heather on the hellabenafee
It was there I had a bonny wee lass sitting on my knee
A bungbee stung me well above the knee
We rested down together on the hellabenafee
Said I me bonny wee lassie are ya going to spend the day
Up amongst the heather on the hellabenafee
Where all the lads and lassies they’re having a sobree
Up among the heather on the hellabenafee
Up among the heather on the hellabenafee
It was there I had a bonny wee lass sitting on my knee
A bungbee stung me well above the knee
We rested down together on the hellabenafee
Said I me bonny wee lassie please take my advice
Don’t ever let a soldier laddie love you more than twice
For all the time you do, he’s a fixing how to plan
How to get a wee-be rattle at your old tin can
Up among the heather on the hellabenafee
It was there I had a bonny wee lass sitting on my knee
A bungbee stung me well above the knee
We rested down together on the hellabenafee
Выше, среди вереска, на хеллабенефе,
Там я имел свою милую лассочку, сидевшую на моих коленях.
Оса ужалила меня высоко над коленом,
Мы отдыхали вместе на хеллабенефе.
Сказал я милой лассочке: "Приведется ли ты провести день
Выше, среди вереска, на хеллабенефе,
Где все парни и девчушки проводят собрание?
Выше, среди вереска, на хеллабенефе,
Выше, среди вереска, на хеллабенефе.
Там я имел свою милую лассочку, сидевшую на моих коленях.
Оса ужалила меня высоко над коленом,
Мы отдыхали вместе на хеллабенефе.
Сказал я милой лассочке: "Приведется ли ты принять мой совет?
Не дай солдату-лэдди любить тебя больше, чем дважды,
Ибо каждый раз, когда это случится, он замышляет план,
Как получить маленького ребенка и звонок в твою старую жестяную банку.
Выше, среди вереска, на хеллабенефе,
Там я имел свою милую лассочку, сидевшую на моих коленях.
Оса ужалила меня высоко над коленом,
Мы отдыхали вместе на хеллабенефе.