So love, you’ve had about enough
Of leaning into the winter wind
Eyes down and collar up
While leaves from European trees
Lie shin-deep in the gutters
Down these cold and golden streets
It’s time you left this town behind
And though you promised not to cry when you said goodbye
Your eyes are bright with wine
And oh, so are mine
But I think it only fair to warn you
All those songs about California lied
The stars won’t shine tonight
It isn’t going to be alright
Oh dear — you’ve had it up to here
But if those dark clouds reach to the empty beach
Well at least the coast is clear
And so, before you turn to go
A few hopeful words from some vacuous verse
You remember from the radio
Well, maybe so
Так, любовь, ты уже по горло
Привыкла к зимнему ветру,
Смотря вниз и подняв воротник,
Пока листья с европейских деревьев
Лежат по щиколотку в канавах,
Вдоль этих холодных и золотистых улиц.
Пришло время покинуть этот город,
И хотя ты обещала не плакать, когда сказала прощай,
Твои глаза блестят от вина,
И, о, так же и мои.
Но я считаю только справедливым предупредить тебя,
Все эти песни о Калифорнии лгали,
Звезды не будут сиять сегодня ночью,
Все не будет в порядке.
Ох, дорогая, ты уже по горло
Привыкла к этому,
Но если эти темные тучи достигнут пустынного пляжа,
То по крайней мере берег будет чист.
Итак, прежде чем ты уйдешь,
Несколько надеющихся слов из пустой строчки,
Ты помнишь из радиоэфира.
Может быть, так и есть.
Песня про расставание и разочарование. Она советует уехать из города, где все уже стало тягостным, и не верить в ложь песен о Калифорнии. Возможно, на побережье будет лучше, чем в этом городе.