You took a left, you shoulda took a right
You took all day, you shoulda stayed the night
How can everything you do be the wrong move baby?
You get ‘em up when you’re going down
But you left your heart in the lost and found
But it’s never too late to start over baby
Take a good look and see imagine how good it coulda been
All you need is someone there to say
Hey you, what the hell are you tryin' to do?
How did you get so fucking insecure?
When did you learn to act so damned demure?
When everything you say sounds the same to me
If you ever need to hear the truth you can take it from me
La, di, da, da
And now your back for a little more
Of what you don’t know what you’re looking for
When it’s right there under your nose baby
Take a good look and see and think of how good this coulda been
All you need is someone there to say
Hey you, what the hell you tryin' to prove?
Now I don’t wanna rain on your little parade
Or make you postpone any plans you’ve made
But out here I’ve learned me a thing or two
And I’m happy to pass them on to you
That’s it, that’s all
Ты повернул налево, когда должен был повернуть направо
Ты провел целый день, когда должен был остаться на ночь
Как может быть, что все, что ты делаешь, - это неправильный шаг, малыш?
Ты поднимаешься, когда опускаешься вниз
Но ты оставил свое сердце в потерянном и найденном
Но никогда не поздно начать сначала, малыш
Приведи себя в порядок и посмотри, как это могло быть хорошо
Все, что тебе нужно, - это кто-то рядом, чтобы сказать:
Эй, ты, что, черт возьми, ты пытаешься делать?
Когда ты научился быть таким чертовски неуверенным?
Когда ты научился так вести себя, будто ты не знаешь, что делать?
Когда все, что ты говоришь, звучит для меня одинаково
Если ты когда-нибудь захочешь услышать правду, ты можешь услышать ее от меня
Ла, ди, да, да
И теперь ты снова вернулся за еще кое-чем
Из того, что ты не знаешь, что ищешь
Когда это прямо под твоим носом, малыш
Приведи себя в порядок и посмотри, как это могло быть хорошо
Все, что тебе нужно, - это кто-то рядом, чтобы сказать:
Эй, ты, что, черт возьми, ты пытаешься доказать?
Теперь я не хочу портить твою маленькую процессию
Или заставлять тебя откладывать какие-либо планы, которые ты составил
Но здесь я научился кое-чему
И рад поделиться этим с тобой
Это все, это все.
1 | Nothing Personal |
2 | Come Back to Bed |
3 | All Talk No Action |
4 | Heathrow 4am |
5 | So Scandalous |
6 | So Close so Far |
7 | Hideous |
8 | Supersized |
9 | Probable Cause |
10 | Haunted |