Vivienne Mort - Той, хто рятує імена текст песни

Все тексты песен Vivienne Mort

Той, хто рятує імена,
Своїм мечем розбий наш лід.
Ми там.
Там, cеред льоду, я жива.
А чи ти вірив? Чув, як я
Вбила своїх ворогів?
Стала на захист життя?
І я бачила неба блакить
Цілу мить, цілу мить.
А раптом я твій сон,
Де я хотіла бути і була.
Я уявляла світ, яким керує любов.
Панує мир.
І ти себе у ньому розчинив.
І люди називали тебе Бог.
Той, хто збирає данину,
Візьми усе, що в мене є
На дні.
Хтось замовляє далину,
А я не хочу зайвих днів.
Квітка живе лише день.
Літо живе лише два.
І я хочу співати, щоб знати
Я жива. Я жива.
А раптом я твій сон,
Де я хотіла бути і була.
Я уявляла світ, яким керує любов.
Панує мир.
І ти себе у ньому розчинив.
І люди називали тебе Бог.
Альбом: «Rósa».
Березень, 2016.

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Той, хто рятує імена"

Тот, кто спасает имена,
Своим мечом разбей наш лед.
Мы там.
Там, среди льда, я жива.
А ты верил? Слышал, как я
Убивала своих врагов?
Стояла на защите жизни?
И я видела небо синеть
Целую секунду, целую секунду.
И вдруг я твой сон,
Где я хотела быть и была.
Я представляла мир, которым правит любовь.
Царит мир.
И ты растворился в нем.
И люди называли тебя Богом.

Тот, кто собирает дань,
Возьми все, что есть во мне
На дне.
Кто-то заказывает долину,
Но я не хочу лишних дней.
Цветок живет только день.
Лето живет только два.
И я хочу петь, чтобы знать
Я жива. Я жива.
И вдруг я твой сон,
Где я хотела быть и была.
Я представляла мир, которым правит любовь.
Царит мир.
И ты растворился в нем.
И люди называли тебя Богом.

Альбом: "Роза".
Март, 2016.

Комментарии

Имя:
Сообщение: