News from Europe made her feel sad
By the gate there’s a snowman
Watching the snow fall
Soldiers from foreign countries must look like that
She gave him some bread, and old blancket and left
The seventh sister in the family prayed
And promised to God he’d cut her beautiful hair
Oh Isabella, don’t cut your hair
Let it grow out, see your sisters
Let it grow out just like them
Let it grow out…
The body had been there
For three days or so
They found it dead near the neighbourhood
And people just watched the trees
Covered in snow
That december in 1944
Isabella still have her self-made haircut
And saw that her promise
Turned out to be a curse
Oh Isabella, don’t cut your hair
Let it grow out, see your sisters
Let it grow out just like them
Let it grow out…
Oh Isabella, don’t cut your hair
Let it grow out, see your sisters
Let it grow out just like them
Let it grow out… (let it grow out)
Let it grow out… (let it grow out)
Let it grow out… (let it grow out)
Just like them
Новости из Европы заставили её чувствовать печаль
У ворот стоит снеговик,
Смотрящий, как падает снег.
Солдаты из чужих стран, должно быть, выглядят так же.
Она дала ему хлеб, старое одеяло и ушла.
Седьмая сестра в семье молилась
И обещала Богу, что отрежет свои прекрасные волосы.
О, Изабелла, не стриги свои волосы,
Пусть они отрастут, смотри на своих сестёр,
Пусть они отрастут, как у них,
Пусть они отрастут…
Тело лежало там
Дней три или около того.
Они нашли его мёртвым возле соседнего дома,
А люди просто смотрели на деревья,
Покрытые снегом,
В том декабре 1944 года.
У Изабеллы всё ещё была её самодельная стрижка,
И она увидела, что её обещание
Обернулось проклятием.
О, Изабелла, не стриги свои волосы,
Пусть они отрастут, смотри на своих сестёр,
Пусть они отрастут, как у них,
Пусть они отрастут…
О, Изабелла, не стриги свои волосы,
Пусть они отрастут, смотри на своих сестёр,
Пусть они отрастут, как у них,
Пусть они отрастут… (пусть они отрастут)
Пусть они отрастут… (пусть они отрастут)
Пусть они отрастут… (пусть они отрастут)
Как у них.