Those whose love is as strong as it could or should be
Nothing has altered --
-- Yet everything’s changed
No one stands still
Still I love you completely
And hope I always will
Each day we get through
Means one less mistake
Left for the making
And there’s no return
As we slowly learn
Of the chances we’re taking
I’d give the world
To stay just as we are
It’s better by far
Not to be too wise
Not to realize
Where there’s truth
There will be lies
You and I
We’ve seen it all
Been down this road before
Yet we go on believing
You--
You--
And I
We’ve seen it all
Chasing our hearts' desire
Yet I still think I’m certain
This time it will be
My happy ending
Thank you. It’s from Molokov -- you were right. She’s here, landed from Moscow
this morning. Bastard
Те, чья любовь так сильна, как только может или должна быть,
Ничто не изменилось --
-- И всё же всё изменилось.
Никто не стоит на месте,
И всё же я люблю тебя полностью
И надеюсь, что всегда буду любить.
Каждый день, который мы переживаем,
Значит, на одну ошибку меньше
Осталось совершить,
И нет возврата,
Пока мы медленно учимся
О шансах, которые мы берем.
Я отдал бы мир,
Чтобы остаться такими, какие мы есть.
Так намного лучше
Не быть слишком мудрыми,
Не осознавать,
Где есть правда,
Там будут и ложь.
Ты и я,
Мы всё видели,
Пройдя этот путь раньше,
И всё же мы продолжаем верить.
Ты --
Ты --
И я,
Мы всё видели,
Преследуя желания наших сердец,
И всё же я всё ещё думаю, что я уверен,
Что на этот раз это будет
Мой счастливый конец.
Спасибо. Это от Молокова -- вы были правы. Она здесь, приземлилась из Москвы
сегодня утром. Подлец.
1 | The Soviet Machine |
2 | The Arbiter |
3 | The Interview |
4 | Endgame #3/Chess Game #3 |
5 | One Night in Bangkok |
6 | One More Opponent |
7 | Nobody's Side |
8 | Endgame #2 |
9 | I Know Him so Well |
10 | Commie Newspapers |