Es ist alles verst? lich, die Welt ist unendlich,
kein Sinn oder Plan: was aufh? f? t an.
Was gro? wird und klein war, ist alles nur scheinbar,
ob drunter, ob dr? bald ist es hin?
Es ist alles erkl? ich, die Schwerkraft meint’s
ehrlich,
was aufsteigt, f? t runter, es gibt keine Wunder,
nur rollende R? r und rollende Steine,
beschissen wird jeder, nur wissen will’s keiner.
Es ist alles verg? lich, ob deutsch, russisch, englisch,
ob Krone, ob Laub — wird alles zu Staub.
Am Ende vom Leben war es das eben,
nur mal auf die Schnelle durch Himmel und H?.
Ob L? und Getue, am Ende ist Ruhe,
wir bei? n ins Gras, das war’s dann, das war’s.
Es ist alles verg? lich, ob deutsch, russisch, englisch,
ob Krone, ob Laub — wird alles zu Staub.
Es ist alles verg? lich, ob deutsch, russisch, englisch,
es dreht sich die Welt, besteht und zerf? t.
Und falls es dich tr? t, danach gibt’s die n? ste,
noch sch?, noch bunter — auch die geht mal unter.
Всё понятно, мир бесконечен,
Нет смысла или плана: всё начинается заново.
Что велико и что было малым, всё только кажущееся,
Под этим или над этим - всё исчезает.
Всё объяснимо, гравитация честна,
Что поднимается, падает, чудес не бывает,
Только катящиеся колёса и катящиеся камни,
Каждый получает по заслугам, но никто не хочет знать.
Всё преходяще, будь то немецкий, русский или английский,
Будь то корона или листва - всё превращается в пыль.
В конце жизни всё было так,
Только на мгновение через небо и ад.
Будь то крик или суета, в конце концов наступает покой,
Мы ложимся в траву, и всё, это конец.
Всё преходяще, будь то немецкий, русский или английский,
Будь то корона или листва - всё превращается в пыль.
Всё преходяще, будь то немецкий, русский или английский,
Мир вращается, существует и разрушается.
И если тебя это тревожит, после этого придёт следующее,
Ещё более красивое, ещё более яркое - и оно тоже когда-нибудь исчезнет.