Fallen to the curse of Durvasa
Weak and helpless against the asuras
On the sixth manvantara of the present kalpa
Indra turned to the creator, the lord Brahma
Turn to Vishnu, he said, for it is he who preserves the order
The nectar of immortality, said Vishnu, is the only answer
Make peace with your enemies to achieve your ends
The ocean of milk you must churn
Mount Mandara, your churn dasher
And lord Vasuki will be the rope
Covet not things that the ocean will throw
Give not vent to anger when the Asuras take them by force
I promise you that their efforts will not reap them their rewards
Indra did face Bali for a feud he wished to forget
To join hands and work together for immortality in the end
Uprooting the mountain, working together
Not even halfway there they did fall
Before Indra could appeal, Lord Vishnu showed his form
Reviving the Devas, summoning the Garuda, the mountain was airborne
Play your role well Vasuki and a share of the nectar will be yours
Come my brothers, all our strength we will unite
For the common good of all, let us churn with all our might
As they did churn, their joy turned to despair
The mountain did sink
Into a tortoise lord Vishnu did transform
Plunging into the ocean deep
He held the mountain on his back
So they could begin to churn
The ocean did spit out
The deadliest of poison
Consuming both Deva and Asura
Frightened they ran to Kailasa
Om Namah Shiva
Swallowing the poison
Shiva did save them all
The poison was now removed
They churned the ocean again
Throwing up many precious things
Finally the nectar in the end
Dhanwantari holds the nectar
The key to immortality
Forgetting their truce the Asuras did usurp
Giving in to their greed
The Devas watched in dismay but obeyed Vishnu’s words:
‘Be not dejected, they are divided by greed, I shall charm them with my powers'
We have been fooled by Vishnu
Cheated of our share of the nectar
The lord smiled and vanished to the skies
Enraged they charged at the Devas
A terrible war ensued on the shores
The losses to both were great
But Indra did vanquish in the end
His might and splendor restored
Brahma sent word with Narada
To cease the hostilities
Indra did agree
The devas returned to their realms
Падшие под проклятие Дурвасы,
Слабые и беспомощные перед асурами,
На шестом манвантаре настоящего кальпы
Индра обратился к создателю, к Господу Брахме,
"Обратись к Вишну", - сказал он, - "ибо это он поддерживает порядок.
Нектар бессмертия, - сказал Вишну, - это единственный ответ.
Сделай мир с врагами, чтобы достичь своих целей,
Молоко океана ты должен взбивать.
Мандару, твой вращатель,
И Господь Васуки будет веревкой.
Не завидуй вещам, которые океан выбросит,
Не давай волю гневу, когда асуры забирают их силой.
Я обещаю вам, что их усилия не принесут им награды.
Индра встретился с Бали в споре, который он хотел забыть,
Присоединиться к ним и работать вместе ради бессмертия в конце.
Выкорчевав гору, работая вместе,
Но даже не до половины пути они упали.
Прежде чем Индра смог бы попросить, Господь Вишну явил свою форму,
Оживляя дэвов, призывая Гаруду, гора была в воздухе.
Сыграй свою роль хорошо, Васуки, и твоя доля нектара будет твоя.
Придите, братья, все наши силы мы объединим,
Для общего блага всех, давайте взбивать с полной силой.
Когда они взбивали, их радость превратилась в отчаяние,
Гора погрузилась.
В черепаху Господь Вишну преобразился,
Погрузившись в океан глубоко,
Он держал гору на спине,
Чтобы они могли начать взбивать снова.
Океан выплюнул
Смертельный яд
Поглощавший и дэвов, и асуров
Они бежали в страхе к Кайласе
Ом Намах Шиве
Проглотив яд,
Шива спас всех.
Яд теперь удален
Они снова взбивали океан
Выбрасывая множество драгоценных вещей
Наконец, нектар в конце
Дханвантари держит нектар
Ключ к бессмертию
Забыв о мире, асуры захватили
Привлекаясь своей алчностью
Дэвы смотрели в отчаянии, но повиновались словам Вишну:
"Не отчаивайтесь, они разделены алчностью, Я обольщу их своей силой"
Мы обмануты Вишну
Обокрадены своей доли нектара
Господь улыбнулся и исчез в небе
Разъяренные, они бросились на дэвов
Свершилось ужасное сражение на берегах
Потери для обеих сторон были велики
Но Индра одержал победу в конце
Своя мощь и слава восстановлены
Брахма отправил вестника с Нарадой
Прекратить боевые действия
Индра согласился
Дэвы вернулись в свои миры