War is raging in Europe on the water, land, and in the air
War is raging in Europe on the water, land, and in the air
If Uncle Sammy don’t be careful, we’ll all soon be right back over there
Radios and newspapers, they all force me to believe (well, alright)
The radios and newspapers, they all make me believe
Yeah, Hitler an' Mussolini, they must have a snatchin' disease
Ain’t gonna be no peace in Europe till we cut off Hitler’s head
Ain’t gonna be no peace in Europe till we chop off Hitler’s head
Mussolini have heart failure when he hear Stalin is dead
I hope Hitler catch consumption, I mean the galloping kind
Yes, I hope Hitler catch consumption, I mean the galloping kind
Stalin catch leprosy, Mussolini lose his mind
This whole war would soon be over if Uncle Sam would use my plan (knock me out,
man)
This whole war would soon be over if Uncle Sam would use my plan
Let me sneak in Hitler’s bedroom with my razor in my hand
Война разгорается в Европе на морях, суше и в небе.
Война разгорается в Европе на морях, суше и в небе.
Если дядюшка Сэм не будет осторожен — скоро мы вернемся туда опять.
Радиосвязь и газеты заставляют меня поверить (хорошо, ладно).
Радиосвязь и газеты все это доказывают.
Ну да, Гитлер и Муссолини, наверняка у них болезнь похищения.
Мира в Европе не будет, пока мы не отрубим Гитлеру голову.
Не будет мира в Европе, пока мы не снесём Муссолини головы.
У Муссолини сердцебиение, когда он услышит, что Сталин умер.
Я надеюсь, Гитлер заболеет чахоткой — той, которая быстро развивается.
Я надеюсь, Гитлер заболеет чахоткой — той, которая быстро развивается.
Сталин заразится проказой, а Муссолини потеряет рассудок.
Эта война быстро закончилась бы, если б дядюшка Сэм использовал мой план (ух ты, парень).
Эта война быстро закончилась бы, если б дядюшка Сэм использовал мой план.
Дайте мне забраться в спальню Гитлера с ножницами в руке.