De l’effet à l’avènement, sans tournant ni rebondissement
L’interminable épanouissement, l’indomptable assouvissement
Exhumé de notre plus humble cause
Il s’en suivra de notre plus triste apothéose
De L’impact, de l’infranchissable
J’ai coulé, détrôné, j’ai échoué
L’enterrement, enseveli dans le dépérissement
Étant si assoiffé, j’en fus noyé
Consterné, j’ai vendu ma carcasse et maudit ma race
Mon âme dépecée, réacheminée par l’emblème de mes frères
Mon être réassemblé, rematérialisé par notre matière première
De cette ère, de cette guerre, mon calvaire s'écrira par l’hymne de cet enfer
Nous chérirons notre concession
Nous deviendrons dieux et nous périrons par l’obsession
Tu en seras la défection
Nous en serons la déflagration
Nous nous métaphorerons en dévotion
Je me lèverai et je vaincrai
Je m'élèverai et j’inculquerai
Gloire à la peur, la foi par la terreur
L’arme à la main, la hargne aux poings
Ce mal ne pourra s’en détacher, l’animal ne pourra être encagé
Que tombe le règne de tout souverain, que tombe la quête de ce monde inhumain
Mon âme dépecée, réacheminée par l’emblème de mes frères
Mon être réassemblé, rematérialisé par notre matière première
De cette ère, de cette guerre, mon calvaire s'écrira par l’hymne de cet enfer
Chapitre du désespoir
Ma vie, ma haine, ma déchéance
Un nouveau règne à venir
Un avenir à redéfinir
En quête d'égalité pour l’acquérir
De la lumière je devrai sobrer
La conclusion de mon opus final
La perforation de mon essence vitale
Je succomberai par l’amenuisement du temps
J’en suis, finalement, à l’horizon de l'évènement
От эффекта до наступления, без поворота или отскока
Бесконечное расцветание, неукротимое насыщение
Извлечено из нашей самой скромной причины
Следствием будет наша самая печальная апофеоз
От удара, от непреодолимого
Я погрузился, низвергнут, потерпел поражение
Похороны, погребенный в разрушении
Будучи так жаждущим, я утонул
Смущенный, я продал свое тело и проклял свой род
Моя душа разорвана, направлена по знаку моих братьев
Мое существо собрано заново, воплощено в нашу первую материю
Из этого века, из этой войны, моя Голгофа будет написана гимном этого ада
Мы будем хранить нашу концессию
Мы станем богами и погибнем от одержимости
Ты будешь отступлением
Мы будем взрывом
Мы метафорически станем преданностью
Я поднимусь и одержу верх
Я поднимусь и внушу
Слава страху, вере через террор
Оружие в руке, ярость в кулаках
Это зло не сможет оторваться, зверя не удастся загнать в клетку
Пусть падет царство любого монарха, пусть падет поиск этого нечеловеческого мира
Моя душа разорвана, направлена по знаку моих братьев
Мое существо собрано заново, воплощено в нашу первую материю
Из этого века, из этой войны, моя Голгофа будет написана гимном этого ада
Глава отчаяния
Моя жизнь, моя ненависть, моя деградация
Новый порядок настанет
В поиске равенства, чтобы завоевать
Света я должен будет удержать
Завершение моего финального опуса
Пробивание моей жизненной силы
Я погибну от истощения времени
Я, наконец, на горизонте события