Étant une fois tempête
État de transe en recherche de quêtes
Venant de l'être fractal, l’incandescence
Agent de la dégénérescence
D’un pacte d’inhérence menant à la transcendance
Déracinant le coeur de la quintessence
Je suis le conquérant
L’oméga, la complétion de mon dernier serment
Le paroxysme
De mon pouvoir, je devrai sévir
De ma démence, ils devront périr
Contemplant la fin, exacerbé
Je suis le catalyseur de cette dualité
Inconscient, soudaine vague de lucidité
Conspirant, pourrissant dans l’avidité
La peur de mon ego se dispersant
Je renaîtrai tel le titan
Combattant mon être infligé par le déni
Plongeant dans cet abîme aux misères infinies
Encerclé, contre le pied du mur
De mes racines, mes couleurs
De ma volonté, mon honneur
Extirpé, oublié, enterré
Expédié au fin fond de mes pensées
J’en vins à l’indignité, provoquant, ultimement, mon jugement dernier
Devant la horde du dernier bastion
Agenouillé, en soumission
Me prosternant, j’entrai en complétion
L’immersion de ce qui n’en fut que le début de mon ascension
Бывало, что я был бурей,
Состояние транса, ищущий приключений,
Пришедший из фрактального бытия, сияние,
Сторонник разрушения,
Связанный заветом наследования,
Приводящим к трансцендентности,
Вырывающим сердце из сущности.
Я - завоеватель,
Омега, полнота моего последнего обета,
Пароксизм
Моей власти, я должен буду наказать,
Моей безумия, они должны погибнуть.
Смотрю на конец, преувеличенный,
Я - катализатор этой двойственности,
Бессознательный, внезапная волна ясности,
Заговорщик, гниющий в алчности,
Страх моего эго рассеивается.
Я родился снова, как титан,
Сражающийся со своим существом, порожденным отрицанием,
Погруженный в эту пропасть бесконечных страданий,
Окруженный, у подножия стены
Моих корней, моих цветов,
Моей воли, моего чести.
Вырван, забыт, похоронен,
Отправлен на дно моих мыслей.
Я дошел до позора, спровоцировав, в конце концов, свой последний суд,
Приведенный перед ордой последнего бастиона,
На коленях, в подчинении,
Приведенный в полное подчинение, я начал свое восхождение.