Joaquin Sabina - Por el Bulevar de los Sueños Rotos текст песни

Все тексты песен Joaquin Sabina

En el bulevar de los sueños rotos
Vive una dama de poncho rojo
Pelo de plata y carne morena
Mestiza ardiente de lengua libre
Gata valiente de piel de tigre
Con voz de rayo de luna llena
Por el bulevar de los sueños rotos
Pasan de largo los terremotos
Y hay un tequila por cada duda
Cuando Agustín se sienta al piano
Diego Rivera, lápiz en mano
Dibuja a Frida Kahlo desnuda
Se escapó de cárcel de amor
De un delirio de alcohol
De mil noches en vela
Se dejó el corazón en Madrid
¡quien supiera reír
Como llora Chavela!
Por el bulevar de los sueños rotos
Desconsolados van los devotos
De San Antonio pidiendo besos
Ponme la mano aquí Macorina
Rezan tus fieles por las cantinas
Paloma Negra de los excesos
Por el bulevar de los sueños rotos
Moja una lágrima antiguas fotos
Y una canción se burla del miedo
Las amarguras no son amargas
Cuando las canta Chavela Vargas
Y las escribe un tal José Alfredo
(Estribillo)
Las amarguras no son amargas
Cuando las canta Chavela Vargas
Y las escribe un tal José Alfredo
(Estribillo)
Por el boulevar de los sueños rotos…

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Por el Bulevar de los Sueños Rotos"

На бульваре разбитых снов
Живёт дама в красном пончо,
С серебряными волосами и смуглой кожей,
Страстная метиска с языком, свободным от оков,
Храбрая кошка с кожей тигра,
С голосом, подобным лунному лучу.
По бульвару разбитых снов
Проходят мимо землетрясения,
И есть текила на каждое сомнение.
Когда Агустин садится за пианино,
Диего Ривера, карандаш в руке,
Рисует обнажённую Фриду Кало.
Она сбежала из тюрьмы любви,
Из алкогольного бреда,
Из тысячи бессонных ночей,
Оставив сердце в Мадриде.
Кто бы знал, как смеяться,
Как плачет Чавела!
По бульвару разбитых снов
Идут inconsolados преданные
Святого Антонио, просящие поцелуи.
Положи руку сюда, Макорина,
Молятся твои верные в кабаках,
Чёрный голубь излишеств.
По бульвару разбитых снов
Смачивает слезу старые фотографии,
И песня насмехается над страхом.
Горечи не горьки,
Когда их поёт Чавела Варгас,
А пишет некий Хосе Альфредо.
(Припев)
Горечи не горьки,
Когда их поёт Чавела Варгас,
А пишет некий Хосе Альфредо.
(Припев)
По бульвару разбитых снов…

Комментарии

Имя:
Сообщение: