Yes, hello, hello?
No, I’m sorry, I’m frightfully busy to-day.
Oh, Mr. Baldry, can I have your autograph?
Oh, god, I can’t write!
But I’ve come a long way.
Oh, shit!
Oh, but it’s an equally long way to go back, isn’t it?
Oh, Mr. Baldry,
Can I play your song for you?
Oh, must you?
Uh, yes, I really must.
Oh, go on, then.
Yes, it’s awfully good, Mr. Lemon.
Oh, well use it on your new album!
Uh, I don’t know, I’ll have to call you
I’m sorry, hello, hello, I can’t
I just can’t cope, I’m sorry!
Here’s your tea, Mr. Baldry
Ohh, bless your heart.
(singing)
Every nation in creation has its favourite drink
France is famous for its wine, it’s beer in Germany
Turkey has its coffee and they serve it blacker than ink
Russians go for vodka and England loves its tea
Oh, the factory may be roaring
With a boom-a-lacka, zoom-a-lacka, wee
But there isn’t any roar when the clock strikes four
Everything stops for tea
Oh, a lawyer in the courtroom
In the middle of an alimony plea
Has to stop and help 'em pour when the clock strikes four
Everything stops for tea
It’s a very good English custom
Though the weather be cold or hot
When you need a little pick-up, you’ll find a little tea cup
Will always hit the spot
You remember Cleopatra
She had a date to meet Mark Anthony at three
When he came an hour late she said «You'll have to wait»
'Cause everything stops for tea
Now, they may be playing football
And the crowd is yelling «Kill the referee!»
But no matter what the score, when the clock strikes four
Everything stops for tea
Now, the golfer may be golfing
And is just about to make a hole-in-three
It always gets them sore when the clock yells «four!»
'Cause everything stops for tea
It’s a very good English custom
And a stimulant for the brain
When you feel a little weary, a cup’ll make you cheery
And it’s cheaper than champagne
Now I know just why Franz Schubert
Didn’t finish his unfinished symphony
He would have written more but the clock struck four
And everything stops for tea
Да, привет?
Нет, извините, сегодня я ужасно занят.
Ой, мистер Балдрей, можете ли вы подписать автограф для меня?
Ой, боже, я не могу писать!
Но я пришел издалека.
Ой, черт!
А ведь путь домой так же долгий, да?
Мистер Балдрей,
Дозвольте ли сыграть для вас вашу песню?
Ой, это обязательно?
Ну да, я настоятельно хочу.
Ну что ж, давайте!
Ах, прекрасно звучит, мистер Лемон.
Возьмите её для вашего нового альбома!
Ум… не уверен, я должен вам позвонить.
Извините, привет, привет, я не могу…
Я действительно не справляюсь, извините!
Вот ваш чай, мистер Балдрей.
Ох, благослови вас бог.
(поёт)
Каждая нация знает свой любимый напиток,
Франция славится своим вином, а пиво — Германия.
Турция предпочитает кофе и подают его чернее чернил.
Россия выбирает водку, а Англия любит чай.
Ой, на заводе шумно гудят,
С бум-ла-ка, зум-ла-ка, та-та,
Но нет никакого шума, когда стрелки показывают четыре —
Всё останавливается на чай.
Ой, адвокат в суде,
Посреди процесса по разводу,
Должен прерваться и подать, когда стрелки показывают четыре —
Всё останавливается на чай.
Это очень хорошая английская традиция,
Неважно, какой воздух — холодный или жаркий.
Когда нужен подзаряд, найдёшь малую чашечку
Чая и она всегда попадёт по вкусу.
Помните Клеопатру?
У неё была дата свидания с Марком Антонием в три.
Когда он пришел на час позже, она сказала: «Тебе придется подождать»,
Потому что всё останавливается для чая.
А может быть, проходит футбольный матч
И толпа кричит: «Убить арбитра!»
Но без всякого значения счет — когда стрелки показывают четыре,
Всё останавливается на чай.
Теперь, гольфист может быть на игре
И только что рядом со своим «полным дном».
Обязательно разозлит их звук "четыре!",
Потому что всё останавливается для чая.
Это очень хорошая английская традиция
И стимулятор для мозга.
Когда чувствуешь себя уставшим, кружечка напитает,
И это дешевле шампанского.
Я знаю почему Франц Шуберт
Не завершил свою незавершённую симфонию.
Он бы мог написать больше, да, но стрелки показали четыре —
И всё останавливается для чая.
Песня Long John Baldry "Everything Stops For Tea" исследует культовую английскую традицию употребления чая в определённые временные интервалы. В тексте песни подчеркивается, что независимо от обстоятельств — будь то работа на заводе, судебное разбирательство или спортивная игра — в Англии всё останавливается при звонке часов к четырём. Это прерывание дня подчеркивает уникальность и важность чаепития для англичан, которые видят в этом моменте не только отдых, но и способ повысить энергию или насладиться общением. Традиция также сопоставляется с другими страновыми напитками: вином Франции, пивом Германии и кофе в Турции. Песня завершается шутливой ссылкой на то, что даже известные личности, такие как Франц Шуберт, могли бы больше создать, если бы не останавливались для чаепития. Таким образом, песня весело и с юмором отражает культурное значение чая для англичан.