Mani Deïz - Le cordon текст песни

Все тексты песен Mani Deïz

13 mai 82, j’nais, une nuit d’orage
Et là sans stress j’lache mon premier cri de rage
On m’passe les bracelets
J’voulais pas sortir, j’avais l’oreille collée au ventre
Senti l’pire de c’monde et ses drames sordides, Maman, j’tremble
Le résultat d’une flamme et d’un acte égoïste
La naissance reste un drame où la femme devient l’héroïne
Mon père, j’implore le ciel comme un sacrifice mais rien ne coule
Les saints n'écoutent pas mes prières lacrymales
J’m’acclimate à la nourrice mais c’est de la peur qu’j’inhale
J’ai le mal du pays comme un touriste qui vit en marginal
L’amour comme boussole mais l’absence des parents me rend aveugle
J’entre sur la route du doute comme un trimard
Sur le sol, j’sème des larmes de crocodile
Le tic-tac de l’heure sonne comme une douleur lente
J’ai mal au coeur, du mal et suivre le prototype
Tout me semble vide, j’vous attendrez en pleur devant la porte
J’ai lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise
Laissez moi voler, contempler ce paysage
J’ai lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise
Je bats d’une aile moi qui rêvait d’alunissage
J’ai lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise
Moi qui rêvait que d’coton pour l’atterrissage
J’ai lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise
Comme un flocon, je cherche une terre fraternisable
J’ai cherché l’aiguille du bonheur dans une botte de rien
Même dans mes règles j’arrive toujours après la messe
La vie avant la mort ou est-ce l’inverse?
Comme le soleil après l’averse
On garde peut-être le meilleur pour la fin
J’espère que tout s’arrête car j’ai le vertige de l’infini
Adieu les vestiges insipides de cette planète
Personne ira au Paradis si l’enfer c’est les autres
Même sur ce trajet j’redoute une avarie
J’ai coffré la chance dans des poches vides
Salaire horrible, j’ai récolté l’aphasie
Le silence remplace les voix des proches qui partent au pays
Le tarot, j’en appelle à Dieu, j’casse un carreau mais bon
Comme tout le monde, dans les rangs j’ai perpétué c’fardeau
Le prochain sera peut-être un coeur libre
Absurde la vie où l’errance est un cadeau
Pardonne moi, du cordon naîtra une tombe fleurie
Il a lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise
Laissez le voler, contempler ce paysage
Il a lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise
Il bat d’une aile lui qui rêvait d’alunissage
Il a lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise
Lui qui rêvait que d’coton pour l’atterrissage
Il a lâché le cordon, chuté du haut d’une falaise
Comme un flocon, il cherche une terre fraternisable

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Le cordon"

13 мая 82 года я родился в ночь грозы,
И без всякого стресса я издал свой первый крик ярости.
Мне надели наручники,
Я не хотел выходить, мое ухо было прижато к животу.
Я почувствовал худшее в этом мире и его грязные драмы, Мама, я дрожу.
Результатом пламени и эгоистического акта
Становится рождение, драма, в которой женщина становится героиней.
Отец, я молюсь небу как жертва, но ничего не происходит.
Святые не слышат моих слезных молитв.
Я привыкаю к кормилице, но вдыхаю страх.
У меня тоска по родине, как у туриста, живущего на окраине.
Любовь - моя путеводная звезда, но отсутствие родителей делает меня слепым.
Я вступаю на путь сомнения, как бродяга,
На земле я сею крокодильи слезы.
Тик-так часов звучит как медленная боль,
У меня болит сердце, я страдаю и следую за прототипом.
Все кажется мне пустым, я буду ждать вас, плача перед дверью.
Я отпустил пуповину, упал с вершины скалы,
Позвольте мне летать, созерцать этот пейзаж.
Я отпустил пуповину, упал с вершины скалы,
Я машу одним крылом, я, который мечтал о приземлении на Луну.
Я отпустил пуповину, упал с вершины скалы,
Я, который мечтал о мягком приземлении.
Я отпустил пуповину, упал с вершины скалы,
Как снежинка, я ищу братскую землю.
Я искал иглу счастья в пучке ничего,
Даже в своих правилах я всегда опаздываю.
Жизнь перед смертью или наоборот?
Как солнце после дождя,
Мы, возможно, сохраняем лучшее для конца.
Я надеюсь, что все закончится, потому что у меня голова кружится от бесконечности.
Прощайте, безвкусные останки этой планеты,
Никто не пойдет в рай, если ад - это другие.
Даже на этом пути я боюсь поломки,
Я запер удачу в пустых карманах,
Ужасная плата, я собрал афазию,
Молчание заменяет голоса близких, которые уходят в страну.
Таро, я зову Бога, я разбиваю стекло, но ладно,
Как все, я продолжил это бремя,
Может быть, следующий будет свободным сердцем,
Абсурдная жизнь, где блуждание - это подарок.
Прости меня, из пуповины родится цветущая могила.
Он отпустил пуповину, упал с вершины скалы,
Позвольте ему летать, созерцать этот пейзаж.
Он отпустил пуповину, упал с вершины скалы,
Он машет одним крылом, он, который мечтал о приземлении на Луну.
Он отпустил пуповину, упал с вершины скалы,
Он, который мечтал о мягком приземлении.
Он отпустил пуповину, упал с вершины скалы,
Как снежинка, он ищет братскую землю.

О чем песня "Le cordon"

Эта песня рассказывает о трудном детстве и взрослении человека, который чувствует себя потерянным и одиноким. Он описывает свою жизнь как серию трудностей и разочарований, начиная с рождения и продолжаясь на протяжении всей жизни. Он чувствует, что его родители не были рядом с ним, и он был вынужден сам справляться с проблемами.

Песня также затрагивает темы одиночества, страха и поиска смысла жизни. Герой песни чувствует, что он не может найти свое место в мире и что его жизнь не имеет смысла. Он сравнивает себя с птицей, которая упала с высоты и теперь ищет место, где она может приземлиться.

В целом, песня является выражением эмоциональной боли и поиска смысла жизни в мире, который кажется холодным и безразличным.

Комментарии

Имя:
Сообщение: