Obsession, depression,
This program is in session.
If I tell you what will you say?
The lesson, in question,
Meaningless conversation.
They say it, no way I can forget this feeling…
You’ll see my face in a magazine…
Will you turn the page not to look at me?
You’ll hear my name in the social scene…
Will you turn your face when I’m on T.V.
And now they’re saying «When will you see?»
It’s over.
Devotion, rough ocean,
This sequence is in motion.
I’m giving myself away…
Reflection, rejection,
You’re in the nosebleed section.
They waited, I hated, images for selling…
You’ll see my face in a magazine…
Will you turn the page not to look at me?
You’ll hear my name in the social scene…
Will you turn your face when I’m on T.V.
And now they’re saying «When will you see?»
It’s over.
When will you see it was such a big mistake?
Will you throw it all away?
You read the paper the headlines say,
«Will he take her back, will he turn away?»
You’ll see my face in a magazine…
Will you turn the page not to look at me?
You’ll hear my name in the social scene…
Will you turn your face when I’m on T.V.
And now they’re saying «When will you see?»
It’s over.
Навязчивая идея, депрессия,
Эта программа запущена.
Если я расскажу тебе, что ты скажешь?
Урок, вызывающий вопросы,
Бессмысленный разговор.
Они говорят, что я не могу забыть это чувство...
Ты увидишь мое лицо в журнале...
Перевернешь ли ты страницу, чтобы не смотреть на меня?
Ты услышишь мое имя в светской хронике...
Отвернешь ли ты лицо, когда я буду по телевизору?
А теперь они говорят: «Когда ты поймешь?»
Все кончено.
Преданность, бурное море,
Эта последовательность запущена.
Я отдаю себя...
Размышление, отвержение,
Ты в дальних рядах.
Они ждали, я ненавидел, изображения для продажи...
Ты увидишь мое лицо в журнале...
Перевернешь ли ты страницу, чтобы не смотреть на меня?
Ты услышишь мое имя в светской хронике...
Отвернешь ли ты лицо, когда я буду по телевизору?
А теперь они говорят: «Когда ты поймешь?»
Все кончено.
Когда ты поймешь, что это была такая большая ошибка?
Выбросишь ли ты все на ветер?
Ты читаешь газету, заголовки говорят:
«Вернет ли он ее, отвернется ли он?»
Ты увидишь мое лицо в журнале...
Перевернешь ли ты страницу, чтобы не смотреть на меня?
Ты услышишь мое имя в светской хронике...
Отвернешь ли ты лицо, когда я буду по телевизору?
А теперь они говорят: «Когда ты поймешь?»
Все кончено.
Певец переживает разрыв отношений и теперь сталкивается с последствиями своей славы. Он задается вопросом, будет ли его бывший партнер игнорировать его, когда увидит его лицо в журналах или услышит его имя в социальных кругах. Песня также затрагивает тему давления СМИ и общественного мнения, которые заставляют певца задуматься о том, когда его бывший партнер осознает, что их отношения действительно закончились.
1 | Something Real |
2 | Slide |
3 | Fall To Pieces |
4 | The Reason Why |
5 | Love Is the Enemy |
6 | Changes |