Cuando tengas tristeza en el alma
Cuando creas que todo acabó
Abrirás sin querer la ventana
Una mañana inundada de sol
Y verás como pasa la banda
Y verás a la banda pasar
Sentirás que tus penas se acaban
Porque la banda las hace olvidar
Adiós amigo, goodbye my friend
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen
Adiós amigo, goodbye my friend
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien
Bajarás a la calle corriendo
De repente queriendo cantar
Porque el cuerpo te dice de pronto
Que no seas tonto y que le hagas bailar
Bailarás todo el tiempo mundo
Bailarás hasta no poder más
Pero tu baila, dale que dale
Nadie ha muerto jamás por bailar
Adiós amigo, goodbye my friend
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen
Adiós amigo, goodbye my friend
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien
Cuando escuches tocar a la banda
Cuando escuches la banda, tocar
Deja todo y olvida tus penas
Porque la banda las mata al pasar.
Bailarás todo el tirempo del mundo
Bailarás hasta no poder más
Pero tu baila, dale que dale
Nadie ha muerto jamás por bailar
Adiós amigo, goodbye my friend
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen
Adiós amigo, goodbye my friend
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien
Adiós amigo, goodbye my friend
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen
Adiós amigo, goodbye my friend
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien
Adiós amigo, goodbye my friend
Ciao, ciao amigo, arriverderci, auf wiedersehen
Adiós amigo, goodbye my friend
Sigue a la banda, que con la banda, todo va bien
Когда душа твоя будет тосковать,
Когда ты думаешь, что всё кончено,
Ты откроешь нехотя окно,
И увидишь утреннее солнце.
Ты увидишь, как проходит оркестр,
Ты увидишь, как оркестр проходит,
Чувствуешь, что твои печали кончаются,
Потому что оркестр заставляет забыть.
Прощай, друг, goodbye my friend,
Привет, друг, до свидания, auf Wiedersehen.
Прощай, друг, goodbye my friend,
Следуй за оркестром, с оркестром всё будет хорошо.
Ты побежишь на улицу бегом,
Вдруг захочешь петь.
Потому что тело говорит тебе скоро,
Что не будь дураком и заставь его танцевать.
Ты будешь танцевать всё время,
Ты будешь танцевать, пока не сможешь больше.
Но ты танцуй, дай ему волю,
Никто не умер от танца.
Когда услышишь звучать оркестр,
Когда услышишь оркестр звучать,
Оставь всё и забудь твои печали,
Потому что оркестр убивает их на ходу.
Ты будешь танцевать всё время мира,
Ты будешь танцевать, пока не сможешь больше.
Но ты танцуй, дай ему волю,
Никто не умер от танца.
Прощай, друг, goodbye my friend,
Привет, друг, до свидания, auf Wiedersehen.
Прощай, друг, goodbye my friend,
Следуй за оркестром, с оркестром всё будет хорошо.
Прощай, друг, goodbye my friend,
Привет, друг, до свидания, auf Wiedersehen.
Прощай, друг, goodbye my friend,
Следуй за оркестром, с оркестром всё будет хорошо.
Прощай, друг, goodbye my friend,
Привет, друг, до свидания, auf Wiedersehen.
Прощай, друг, goodbye my friend,
Следуй за оркестром, с оркестром всё будет хорошо.
1 | A far l'amore comincia tu |
2 | Que Dolor |
3 | Drin Drin |
4 | Ché dolor |
5 | Tanti auguri |
6 | E salutala per me |
7 | Tuca Tuca |
8 | Rumore |
9 | Mamá Dame Cien Pesetas |
10 | Dame Un Beso |