Con las flores a mi puerta con mirada de bondad,
Ocultando lo que piensas, lo que has hecho o lo que harás,
No disfraces tus traiciones con poesías que no hay,
No te pongas ahora tierno que no es plan,
¡Qué no es plan!
Drin, drin, drin,
Es el aviso de la mente mía,
Drin, drin, drin,
No sé por cuánto tiempo seré tuya,
Drin, drin, drin,
Es el aviso de la mente mía,
Drin, drin, drin,
¡Es peor para ti!
Con la excusa del trabajo, de un trabajo al que no vas,
Llega el sábado y no vienes, el domingo y tú no estás,
O apareces por la noche cuando estoy dormida ya,
Y si quiero que me abraces no te va,
¡No te va!
Drin, drin, drin,
Es el aviso de la mente mía,
Drin, drin, drin,
No sé por cuánto tiempo seré tuya,
Drin, drin, drin,
Es el aviso de la mente mía,
Drin, drin, drin,
¡Es peor para ti!
¡Aaaaaah!
Drin, drin, drin,
Es el aviso de la mente mía,
Drin, drin, drin,
No sé por cuánto tiempo seré tuya,
Drin, drin, drin,
Es el aviso de la mente mía,
Drin, drin, drin,
Digo ahora que el «Drin, drin, drin»,
¡Es peor para ti!
Drin, drin, drin,
Drin, drin, drin,
Drin, drin, drin,
Drin, drin, drin,
Digo ahora que el «Drin, drin, drin»,
¡Es peor para ti!
Drin, drin, drin,
Drin, drin, drin,
Drin, drin, drin,
Drin, drin, drin,
Digo ahora que el «Drin, drin, drin»,
¡Es peor para ti!
С цветами у моей двери, с взглядом полным доброты,
Скрывая то, что думаешь, что сделал или что сделаешь,
Не маскируй свои измены стихами, которых нет,
Не становись вдруг нежным, это не в твоих планах,
Это не в твоих планах!
Дрин, дрин, дрин,
Это сигнал моего разума,
Дрин, дрин, дрин,
Не знаю, как долго я буду твоей,
Дрин, дрин, дрин,
Это сигнал моего разума,
Дрин, дрин, дрин,
Это хуже для тебя!
С отговорками о работе, о работе, на который не ходишь,
Приходит суббота, и ты не приходишь, воскресенье, и ты не здесь,
Или появляешься ночью, когда я уже сплю,
И если я хочу, чтобы ты обнял меня, это не твоя задача,
Это не твоя задача!
Дрин, дрин, дрин,
Это сигнал моего разума,
Дрин, дрин, дрин,
Не знаю, как долго я буду твоей,
Дрин, дрин, дрин,
Это сигнал моего разума,
Дрин, дрин, дрин,
Это хуже для тебя!
Аааааа!
Дрин, дрин, дрин,
Это сигнал моего разума,
Дрин, дрин, дрин,
Не знаю, как долго я буду твоей,
Дрин, дрин, дрин,
Это сигнал моего разума,
Дрин, дрин, дрин,
Сейчас говорю, что "Дрин, дрин, дрин",
Это хуже для тебя!
Дрин, дрин, дрин,
Дрин, дрин, дрин,
Дрин, дрин, дрин,
Дрин, дрин, дрин,
Сейчас говорю, что "Дрин, дрин, дрин",
Это хуже для тебя!
Дрин, дрин, дрин,
Дрин, дрин, дрин,
Дрин, дрин, дрин,
Дрин, дрин, дрин,
Сейчас говорю, что "Дрин, дрин, дрин",
Это хуже для тебя!
Певица чувствует, что ее партнер неискренен и нечестен с ней. Она видит его ложь и измены, и предупреждает его, что она не будет терпеть это долго. "Drin, drin, drin" - это звук, символизирующий звонок будильника, который сигнализирует о конце ее терпения. Она ясно дает понять, что если он не изменится, то она уйдет, и это будет хуже для него.
1 | Que Dolor |
2 | A far l'amore comincia tu |
3 | E salutala per me |
4 | Adios Amigo |
5 | Ché dolor |
6 | Rumore |
7 | Amore, Amore |