J’ai Tout Vu dans tes yeux
L’absence d’un rien
J’ai tout lu dans tes yeux
Et j’ai dû ouvrir les miens
Égarés dans mes bras
Tout se rejoins
Et c’qui se passe en toi, j’aimerai dire que j’en sais rien
(refrain)
Et j’aurai pu t’aimer, t’aimer et faire semblant
Semblant de partager ton coeur, ta vie, tes sentiments
Mais j’aurai pu t’aimer, t’aimer pour faire semblant
Semblant de partager ton coeur, ta vie, tes sentiments
Seul et face à moi
Ta présence désertée, de tout ce que j’aimer de toi !
Parti avec les pièces de notre vie
Écoutes en tes promesses, quelques part, quelqu’un sourit
(refrain)
Et j’aurai pu t’aimer, t’aimer et faire semblant
Semblant de partager ton coeur, ta vie, tes sentiments
Mais j’aurai pu t’aimer, t’aimer pour faire semblant
Semblant de partager ton coeur, ta vie, tes sentiments
HoHOHohOHHOHohOHOHOHHOHO
(refrain)
Et j’aurai pu t’aimer, t’aimer et faire semblant
Semblant de partager ton coeur, ta vie, tes sentiments
Mais j’aurai pu t’aimer, t’aimer pour faire semblant
Semblant de partager ton coeur, ta vie, tes sentiments
J’aurai Pu t’aimer …
(refrain) X2
Et j’aurai pu t’aimer, t’aimer et faire semblant
Semblant de partager ton coeur, ta vie, tes sentiments
Mais j’aurai pu t’aimer, t’aimer pour faire semblant
Semblant de partager ton coeur, ta vie, tes sentiments
Я увидел всё в твоих глазах,
Отсутствие чего-либо.
Я прочитал всё в твоих глазах
И должен был открыть свои.
Заблудившись в моих объятиях,
Всё соединяется,
И то, что происходит в тебе, я хотел бы сказать, что ничего об этом не знаю.
(Припев)
И я мог бы любить тебя, любить и притворяться,
Притворяться, что деля твое сердце, твою жизнь, твои чувства.
Но я мог бы любить тебя, любить, чтобы притворяться,
Притворяться, что деля твое сердце, твою жизнь, твои чувства.
Один на один с собой,
Твое отсутствие, лишенное всего, что я люблю в тебе!
Ушедший с кусочками нашей жизни,
Послушай свои обещания, где-то кто-то улыбается.
(Припев)
И я мог бы любить тебя, любить и притворяться,
Притворяться, что деля твое сердце, твою жизнь, твои чувства.
Но я мог бы любить тебя, любить, чтобы притворяться,
Притворяться, что деля твое сердце, твою жизнь, твои чувства.
(Припев)
И я мог бы любить тебя, любить и притворяться,
Притворяться, что деля твое сердце, твою жизнь, твои чувства.
Но я мог бы любить тебя, любить, чтобы притворяться,
Притворяться, что деля твое сердце, твою жизнь, твои чувства.
Я мог бы любить тебя…
(Припев) X2
И я мог бы любить тебя, любить и притворяться,
Притворяться, что деля твое сердце, твою жизнь, твои чувства.
Но я мог бы любить тебя, любить, чтобы притворяться,
Притворяться, что деля твое сердце, твою жизнь, твои чувства.
Лирический герой осознал, что его отношения с любимым человеком были поверхностными и неискренними. Он понял, что мог бы любить этого человека, но только для вида, не действительно разделяя его чувства и эмоции. Теперь, когда отношения закончились, герой остался один и осознает пустоту и отсутствие настоящей связи с бывшим партнером. Песня выражает сожаление и осознание того, что отношения были неискренними и поверхностными.
1 | Il avait les mots (Самая красивая французская песня) |
2 | On Ressent |
3 | Quelque Part |