You fence me in, you break me out
The people grin, they see me shout
And you would play your grande piano
In the fine array you matched with Handel
Grasping, clasping
You lose your lead, you tear your books
The host is pleased to share your looks
And you would play your grande piano
In fine array you matched with Handel
Staking, raking
We talked about all the places we’d seen
When I saw you there and I thought of my dream
Where you’d grown so tall and how you were small
When the major-seventh interlude had crashed!
We talked about all the places we’d seen
When I saw you there and I thought of my dream
Where you’d grown so tall and how you were small
When the major-seventh interlude had crashed!
After eight, approaching nine
The garden gate, the dancing wine
I always loved your grande piano
Until the day you swam the Channel
Blinking, sinking
Ты запираешь меня, ты освобождаешь меня,
Люди улыбаются, видя, как я кричу,
И ты играешь на своём большом пианино
В великолепном ансамбле, достойном Генделя.
Хватая, обнимая,
Ты теряешь нить, ты рвёшь книги,
Хозяин рад поделиться твоим взглядом,
И ты играешь на своём большом пианино
В великолепном ансамбле, достойном Генделя.
Рискуя, выигрывая,
Мы говорили обо всех местах, которые видели,
Когда я увидел тебя там и подумал о моей мечте,
Где ты выросла так высокой и как ты была маленькой,
Когда интерлюдия мажорной седьмой рухнула!
Мы говорили обо всех местах, которые видели,
Когда я увидел тебя там и подумал о моей мечте,
Где ты выросла так высокой и как ты была маленькой,
Когда интерлюдия мажорной седьмой рухнула!
После восьми, приближаясь к девяти,
Садовые ворота, танцующее вино,
Я всегда любил твоё большое пианино,
До того дня, когда ты переплыла Ла-Манш.
Мигая, тонув.