Take one ageing backroom clerk
Take one spinster knitting tweed
When you place them both together
There are more than two mouths to feed
Spin this creaking dockyard crane
Turn that whining turbine drill
When imposing new restrictions
There are more than two mouths to fill
Quaintly Ebeneezer, lemon tweezer
Marigold conjunction
Spindled forceps, mating doorsteps
Where is all this cold compunction?
In the nearness of the night when the phantom opera sings
He’ll be searching his discomfort at the tidings providence brings
In the looseness of the thread when the vestment gains its width
He’ll be brandishing his tuba at the stomp of Mulligan’s myths
Quaintly Ebeneezer, lemon tweezer
Marigold conjunction
Highland garters, droning martyrs
Where is all this cold compunction?
Search through his chain mail coat
There’s no-one to report
Stand by his lace-up shield
There’s seldom cause to joust, the contest endeth
Quaintly Ebeneezer, lemon tweezer
Marigold conjunction
Fresian dairy, quite contrary
Where is all this cold compunction?
Glass-eyed with shaking hand
The famous pinch of snuff
Tongue-tied with trembling legs
There’s seldom need to walk, the pathway endeth
Mercy be the time has flown!
Tell the Verger he must wake
Gather all the spangled fragments
All the cinnamon he would take
Throw nostalgia to the wind
It will compensate your loss
He delivers this contraption from all it’s turpentine dross
Quaintly Ebeneezer, lemon tweezer
Marigold conjunction
Mottled fawnings, mildewed awnings
Where is all this cold compunction?
Maybe lemon tweezer, Ebeneezer
Celluloid consumption
Rearguard syndrome, toothless earcombe
What is all this bleeding unction?
Возьмите одного стареющего служащего,
Возьмите одну старую деву, вяжущую твид.
Когда вы помещаете их вместе,
Там больше двух ртов, которые нужно накормить.
Запустите этот скрипучий доковый кран,
Включите этот визжащий турбинный сверло.
Когда вводятся новые ограничения,
Там больше двух ртов, которые нужно наполнить.
Старомодный Эбенезер, лимонный пинцет,
Соединение маригольда.
Тонкие щипцы, ступени, соединяющиеся в дверях,
Где вся эта холодная жалость?
В близости ночи, когда поет призрачная опера,
Он будет искать свой дискомфорт в вестях, приносимых провидением.
В свободе нити, когда одежда набирает ширину,
Он будет размахивать своей тубой на топоте мифов Маллигана.
Старомодный Эбенезер, лимонный пинцет,
Соединение маригольда.
Шотландские подвязки, жужжащие мученики,
Где вся эта холодная жалость?
Обыскайте его кольчугу,
Никого не найти.
Встаньте рядом с его кружевным щитом,
Редко бывает повод для турнира, соревнование заканчивается.
Старомодный Эбенезер, лимонный пинцет,
Соединение маригольда.
Фризские молочные продукты, совершенно противоположные,
Где вся эта холодная жалость?
Стеклянный взгляд, дрожащая рука,
Знаменитая щепотка табака.
Немой, с дрожащими ногами,
Редко бывает нужно ходить, путь заканчивается.
Милость, время улетело!
Скажите церковному служителю, что он должен проснуться,
Соберите все разноцветные фрагменты,
Весь кориандр, который он возьмет.
Бросьте ностальгию на ветер,
Она компенсирует вашу потерю.
Он освобождает это приспособление от всей его скипидарной шлаков.
Старомодный Эбенезер, лимонный пинцет,
Соединение маригольда.
Пятнистые ласки, заплесневелые навесы,
Где вся эта холодная жалость?
Может быть, лимонный пинцет, Эбенезер,
Клетчатое потребление.
Синдром арьергарда, беззубый Эркомб,
Что такое вся эта кровоточащая мазь?