Nous étions jeunes et larges d'épaules,
Bandits joyeux, insolents et drôles.
On attendait que la mort nous frôle,
On the road again, again,
On the road again, again.
Au petit jour on quittait l’Irlande
Et, derrière nous, s'éclairait la lande.
Il fallait bien, un jour, qu’on nous pende.
On the road again, again,
On the road again, again.
La mer revient toujours au rivage.
Dans les blés mûrs, y a des fleurs sauvages.
N’y pense plus, tu es de passage.
On the road again, again,
On the road again, again.
Nous étions jeunes et larges d'épaules.
On attendait que la mort nous frôle.
Elle nous a pris, les beaux et les drôles.
Ami, sais-tu que les mots d’amour
Voyagent mal de nos jours.
Tu partira encore plus lourd.
On the road again, again,
On the road again, again.
Мы были молоды и широкоплечи,
Веселые бродяги, дерзкие и забавные.
Ждали, когда смерть нас коснется,
На дорогу вновь, снова,
На дорогу вновь, снова.
Рано утром мы покидали Ирландию,
А за нами зажигалась равнина.
Надо было когда-то и повесить нас.
На дорогу вновь, снова,
На дорогу вновь, снова.
Море всегда возвращается к берегам.
Среди зрелой пшеницы — дикие цветы.
Не думай об этом больше, ты лишь гость.
На дорогу вновь, снова,
На дорогу вновь, снова.
Мы были молоды и широкоплечи.
Ждали, когда смерть нас коснется.
Она увела от нас хороших и забавных.
Друг, ты знаешь, что слова любви
Несутся плохо в наше время.
Ты отправишься еще более нагруженным.
На дорогу вновь, снова,
На дорогу вновь, снова.
1 | L'Hymne De Nos Campagnes |
2 | Serre-moi |
3 | Sortez-Les |
4 | Babylone |
5 | Marcher Droit |
6 | Mrs Roy |
7 | LAir Du Plastique |