أنا هنا في أرض الموت
و بقول كدة بأعلى صوت
إللي هيقول لأ
الموت عليه حق
أنا هنا لأجل الحياة مذلول
و بموت كدة في أرض الموت مجهول
ريحة الموت في كل مكان
في أرض الموت بلا عنوان
أنا هنا ريشة عـ الميزان
مسحول كدة في كل شارع و ميدان
و إللي هيقول لأ
يبقى الموت عليه حق
أنا هنا خاضع في أرض الموت
أموات بالحيا وسط السكك و جوف البيوت
في الأذى، في الشر، حشد الموت مقسوم
كدة أو كدة الطوفان محتوم
ريحة الموت في كل مكان
في أرض الموت بلا عنوان
و إللي هيقول لأ
يبقى الموت عليه حق
أنا هنا في أرض الموت
Я здесь, на земле смерти,
И кричу это на всю громкость.
Тому, кто скажет "нет",
Смерть имеет на него право.
Я здесь ради жизни, униженный,
И погибаю так в земле смерти неизвестный.
Здесь запах смерти повсюду,
На земле смерти без адреса.
Я здесь, перо на весах,
Стираемый так на каждой улице и площади.
И тому, кто скажет "нет",
Смерть имеет на него право.
Я здесь, покоренный на земле смерти,
Мертвые в живых среди дорог и домов.
В беде, в зле, смерть разбросана,
Так или иначе, потоп неизбежен.
Здесь запах смерти повсюду,
На земле смерти без адреса.
И тому, кто скажет "нет",
Смерть имеет на него право.
Я здесь, на земле смерти.
| 1 | Dokhan |
| 2 | Shayeb Kotshaina |
| 3 | Taht El-talab |
| 4 | Rahhal |
| 5 | Noah |
| 6 | Mayiet? |
| 7 | Mashaweer |