دبلت ملامحنا
واتغيرت و احنا
فى عنادنا بنكابر
و نجرى و نعافر
دبلت ملامحنا
واتغيرت و احنا
فى عنادنا بنكابر
و نجرى و نعافر
تسرقنا ايامنا
و نتوه فى احلامنا
يا مركب الأحزان
يا أم الشراع نعسان
على شط رسينا
شجر الشتا بردان
و جزوره دفيانه
فاتُه الورق عريان
فجأة على خوانة
أيام تمر سنين
بتعدى مش حاسين
والنوح مكفينا
العمر عدى مفيش
سارحين مع الدراويش
فى طريق ملوش أخر
فى طريق ملوش أخر
يا رحلة الأيام
لو كان لقانا حرام
يبقى البعاد كافر
يبقى البعاد كافر
تسرقنا ايامنا
و نتوه فى احلامنا
يا مركب الأحزان
يا أم الشراع نعسان
على شط رسينا
شجر الشتا بردان
و جزوره دفيانه
فاتُه الورق عريان
فجأة على خوانة
دبلت ملامحنا
Сколько раз мы теряли наши лица,
Сколько раз мы изменялись,
Противостояние в наших душах,
Мы бежим и летим.
Сколько раз мы теряли наши лица,
Сколько раз мы изменялись,
Противостояние в наших душах,
Мы бежим и летим.
Мы украли наши дни,
И заблудились в наших снах,
О корабль печали,
О мать паруса, спи,
На берегу нашего дома,
Деревья зимы голы,
И острова, полные жизни,
Листья бумаги обнажены,
Внезапно на скамье.
Дни проходят, годы,
Пробегают, не ощущая,
И плачь - наша опора,
Жизнь прошла, и нет ничего,
Мы странники с дервишами,
На пути, где нет конца,
На пути, где нет конца.
О путешествие дней,
Если бы нам было запрещено,
Тогда расстояние остается верным,
Тогда расстояние остается верным.
Мы украли наши дни,
И заблудились в наших снах,
О корабль печали,
О мать паруса, спи,
На берегу нашего дома,
Деревья зимы голы,
И острова, полные жизни,
Листья бумаги обнажены,
Внезапно на скамье.
Люди теряют дни своей жизни, погруженные в свои мечты и страдания. Они не могут понять, как быстро проходит время, и не могут остановить его. В песне также говорится о том, что люди теряют связь друг с другом, и что расстояние между ними делает их чужими друг другу. В целом, песня выражает чувство потери и тоски по ушедшим дням и отношениям.
1 | Dokhan |
2 | Rahhal |
3 | Shayeb Kotshaina |
4 | Taht El-talab |
5 | Mayiet? |
6 | Ard El-mot |