Kaaduvettinente kaaderangunne
Meduvettinente meederangunne
Kaadum medum kadannenganda poye
Kaadinte makkade kaalavum poye/p
Aadu pambe punam thedu pambe (X2)/p
Theenum thenayum theemaantheetti kaavum
Povum puzhayum pazham kathaaye
Kalathezunette nokiyapozhangade
Kunje cherumide maanavum poye/p
Komban charinjathum ponman karanjathum
Chumathaana kalikuli karumbi
Kombantte kombalaam mambrantteaaye
Kaadum koodum pozha marantteaaye/p
Tha tha thi nam thi na, thin thinam taaro
Thaka thaathi nam thi na, thin thinam taaro (X2)/p
Aadu pambe punam thedu pambe… /p
Tha tha thi nam thi na, thin thinam taaro
Thaka thaathi nam thi na, thin thinam taaro…
Лесные ручьи превратились в реки,
Горные ручьи превратились в водопады,
Лес и горы исчезли из виду,
И следы лесных жителей тоже пропали.
Пойдем искать цветы на холмах (X2)
Мед и нектар, цветы и пчелы,
Реки и ручьи, старые истории,
Вспоминая прошлое, мы не можем не плакать,
И наши сердца тоже пропадают.
Буйволы и коровы, золотые и серебряные,
Игры и забавы, в которых мы участвовали,
Буйволы и коровы, которые мы пасли,
И леса и поля, которые мы забыли.
Та-та-ти-нам-ти-на, тин-тинам-таро,
Така-та-ти-нам-ти-на, тин-тинам-таро (X2)
Пойдем искать цветы на холмах…
Та-та-ти-нам-ти-на, тин-тинам-таро,
Така-та-ти-нам-ти-на, тин-тинам-таро…