Dorival Caymmi falou para Oxum
Com Silas tô em boa companhia
O Céu abraça a Terra
Deságua o rio na Bahia
Jêje, minha sede é dos rios
A minha cor é o arco-íris
Minha fome é tanta
Planta flor, irmã da bandeira
A minha sina é verde-amarela
Feito a bananeira
Ouro cobre o espelho esmeralda
No berço-esplêndido a floresta em calda
Manjedoura d’alma
Labarágua, sete quedas em chama
Cobra de ferro, Oxum-Maré
Homem e mulher na cama
Jêje tuas asas de pomba
Presas nas costas
Com mel e dendê
Agüentam por um fio
Sofrem o bafio da fera
O bombardeiro de Caramuru
A sanha d’Anhanguera
Jêje tua boca do lixo
Escarra o sangue
De outra hemoptise
No canal do mangue
O uirapuru das cinzas chama
Rebenta a louça, Oxum-Maré
Dança em teu mar de lama
Доривал Каймми обратился к Ошун
С Силасом я в хорошей компании
Небо обнимает Землю
Река впадает в Байю
Джедже, моя жажда - это реки
Мой цвет - радуга
Мой голод так велик
Цветок, сестра флага, расцветает
Моя судьба - зеленый и желтый
Как банановое дерево
Золото покрывает изумрудное зеркало
В великолепной колыбели лес стоит в сиропе
Кормушка для души
Лабарагуа, семь водопадов в огне
Железный змей, Ошун-Маре
Мужчина и женщина в постели
Джедже, твои голубиные крылья
Прикованы к спине
С медом и денде
Держатся на волоске
Страдают от зловония зверя
Бомбардировщик Карамуру
Ярость Анхангеры
Джедже, твой рот - мусор
Отхаркивает кровь
От другой кровохарканья
В канале мангров
Пепельный уирапуру зовет
Разбивается посуда, Ошун-Маре
Танцует в твоем море грязи
1 | Morena De Angola |
2 | Você Passa Eu Acho Graça |
3 | O Mar Serenou |
4 | Alvoroco No Sertao |
5 | Lama |
6 | Alvorada |
7 | Guerreira |
8 | Sofrimento De Quem Ama |
9 | Retrato Falado |
10 | Coisa Da Antiga |