O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
O pescador não tem medo é segredo se volta ou se fica no fundo
Do mar
Ao ver a morena bonita sambando se explica que não vai pescar
Deixa o mar serenar
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
A lua brilhava vaidosa de si orgulhosa e prosa com que deus lhe
Deu
Ao ver a morena sambando foi se acabrunhando então adormeceu o
Sol apareceu
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
Um frio danado que vinha do lado gelado que o povo até se
Intimidou
Morena aceitou o desafio sambou e o frio sentiu seu calor e o
Samba se esquentou
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
A estrela que estava escondida sentiu-se atraída depois então
Apareceu
Mas ficou tão enternecida indagou a si mesma a estrela afinal
Será ela ou sou eu
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
Море успокоилось, когда она ступила на песок
Кто танцует самбу на берегу моря, тот русалка
Рыбак не боится, это секрет, останется ли он или упадёт на дно
Моря
Увидев красивую смуглянку, танцующую самбу, он объясняет, что не пойдёт рыбачить
Пусть море успокоится
Море успокоилось, когда она ступила на песок
Кто танцует самбу на берегу моря, тот русалка
Луна сияла, гордая собой, и говорила о том, что бог дал ей
Увидев смуглянку, танцующую самбу, она стала стесняться, а затем заснула
Вышло солнце
Море успокоилось, когда она ступила на песок
Кто танцует самбу на берегу моря, тот русалка
Страшный холод шёл со стороны холода, и люди даже испугались
Смуглянка приняла вызов, станцевала самбу, и холод почувствовал её тепло, и самба разгорелась
Море успокоилось, когда она ступила на песок
Кто танцует самбу на берегу моря, тот русалка
Звезда, которая была спрятана, почувствовала себя привлечённой, а затем появилась
Но она была так тронута, что спросила себя: «Звезда, в конце концов, это она или я?»
Море успокоилось, когда она ступила на песок
Кто танцует самбу на берегу моря, тот русалка
Девушка, танцующая самбу на берегу моря, обладает магической силой, которая может успокоить море и привлечь внимание природы. Ее танец настолько красив и очарователен, что даже луна, солнце и звезды не могут устоять перед ее обаянием. Песня описывает, как девушка, танцующая на берегу моря, становится подобной морской сирене, способной очаровывать и привлекать все вокруг себя.
1 | Morena De Angola |
2 | Você Passa Eu Acho Graça |
3 | Alvoroco No Sertao |
4 | Lama |
5 | Alvorada |
6 | Guerreira |
7 | Coisa Da Antiga |
8 | Sofrimento De Quem Ama |
9 | Retrato Falado |
10 | Conto De Areia |