Cette lettre que je t’envoie,
Dieu seul sait quand tu la recevras,
Au fin fond de l’hémisphère,
Où les saisons tournent à l’envers.
Quelle idée, ma douce Hélène,
De t’exiler aux iles des kerguelen.
Hélène, si je t'écris,
Aux Kerguelen, c’est parce qu’ici,
Sans le savoir, tu as laissé quelqu’un qui t’aime
Hélène.
Hélène j’ai froid au cœur,
De mon côté de l'équateur,
Aux antipodes, as-tu trouvé quelqu’un qui t’aime,
Hélène.
Moi et la géographie,
On est devenus bons amis,
Et je passe des heures entières,
Tout seul devant le planisphère.
Mais de ton île, je ne sais rien,
Sinon qu’elle est dans l’océan indien.
Hélène, si mon appel,
Arrive jusqu'à ton archipel,
Par le premier courrier, donne-moi des nouvelles,
Hélène, je t’aime.
Hélène, ça rime à quoi,
De vivre au sud pour avoir froid,
Et de passer l'été comme en hiver,
Hélène, je t’aime.
Hélène, si je t'écris,
Aux Kerguelen, c’est parce qu’ici,
Sans le savoir, tu as laissé quelqu’un qui t’aime,
Hélène.
Hélène, si mon appel,
Arrive jusqu'à ton archipel,
Par le premier courrier,
Donne-moi des nouvelles,
Hélène, je t’aime.
Hélène, si je t'écris,
Aux Kerguelen, c'est parce qu’ici,
Sans le savoir,
Tu as laissé quelqu’un qui t’aime, Hélène.
Это письмо, которое я отправляю тебе,
Бог знает, когда ты его получишь,
На дне полушария,
Где сезоны меняют свой ход.
Какая мысль, моя дорогая Елена,
Бежать на острова Кергелен.
Елена, если я пишу тебе,
На Кергелене, это потому что здесь,
Не зная того, ты оставила кого-то, кто любит тебя,
Елена.
Елена, у меня холод в сердце,
С моей стороны экватора,
На противоположном полюсе, нашел ли ты кого-то, кто любит тебя,
Елена.
Я и география,
Мы стали лучшими друзьями,
И я проводжу часы,
Одинокий перед глобусом.
Но о твоем острове я знаю только то,
Что он в Индийском океане.
Елена, если мой зов,
Достигает твоего архипелага,
С первым почтовым отправлением, дай мне знать,
Елена, я люблю тебя.
Елена, как это звучит,
Жить на юге, чтобы быть холодным,
И проводить лето как зиму,
Елена, я люблю тебя.
Елена, если я пишу тебе,
На Кергелене, это потому что здесь,
Не зная того, ты оставила кого-то, кто любит тебя,
Елена.
Елена, если мой зов,
Достигает твоего архипелага,
С первым почтовым отправлением,
Дай мне знать,
Елена, я люблю тебя.
Елена, если я пишу тебе,
На Кергелене, это потому что здесь,
Не зная того,
Ты оставила кого-то, кто любит тебя, Елена.
Песня о любви и разлуке. Голос за кадром посылает письмо своей любимой, которая находится на далеких Кергеленских островах. Он объясняет, что она не знает, как сильно он ее любит и что она оставила его. Он надеется, что она получит это письмо и ответит ему. В песне также есть упоминание о географии и том, как она стала его другом, поскольку он проводит много времени, изучая карты и пытаясь узнать больше о местонахождении своей любимой.
1 | Nathalie |
2 | Jolie Petite Sheila |
3 | Avion blanc |
4 | Lettre a Helene |
5 | Wanna Know |
6 | Avec ou sans toi |
7 | Week-end |