How can you say that with a straight face
When it’s eight months down the line?
Please don’t treat me like a stranger
Cause I’ve put in too much time
If we’re forced to be apart
Then I’ll make up some complaints
For a lifetime in the dark begins to weigh down
Back when you were blonde and I was green to your ways
Back when you were blonde and I was green to your ways
I still wanna be involved
I just can’t make those mistakes
«Don't be like that» is all you have to say
That lad pins all of his luck onto that flipped up cigarette
I re-read the words you wrote
And then I scroll through my regrets
If we’re forced to be apart
Then I’ll make up some complaints
For a lifetime in the dark begins to weigh down
Back when you were blonde and I was green to your ways
Back when you were blonde and I was green to your ways
I still wanna be involved
I just can’t make those mistakes
«Don't be like that» is all you have to say
Как ты можешь это сказать с прямым лицом,
Когда уже восемь месяцев прошли?
Пожалуйста, не обращайся со мной как с незнакомцем,
Потому что я вложил слишком много времени.
Если нас заставят быть разбросанными,
Тогда я придумаю какие-то жалобы,
Потому что жизнь в темноте начинает давить.
Когда ты была блондинкой, а я был зеленым в твоих глазах,
Когда ты была блондинкой, а я был зеленым в твоих глазах.
Я все еще хочу быть вовлеченным,
Просто не могу делать эти ошибки.
«Не будь таким» - это все, что ты должен сказать,
Тот парень полагает всю свою удачу на перевернутую сигарету.
Я перечитываю твои слова,
Затем прокручиваю свои сожаления.
Если нас заставят быть разбросанными,
Тогда я придумаю какие-то жалобы,
Потому что жизнь в темноте начинает давить.
Когда ты была блондинкой, а я был зеленым в твоих глазах,
Когда ты была блондинкой, а я был зеленым в твоих глазах.
Я все еще хочу быть вовлеченным,
Просто не могу делать эти ошибки.
«Не будь таким» - это все, что ты должен сказать.