When I was eight or nine I took a trip up north
With my brother, my father and my uncle
We woke up early and packed bagged lunches
And cans of pop into a cooler
And drove to a canoe rental in Mesick
We split up in two canoes
I imagined us as Lewis and Clark
Charting acres of unspoiled lands
As the Manistee opened up like a canvas
We crawled at a slow, lazy pace
And reached the landing as the sun began to slide
Behind the horizon
And pulled our boats ashore
It was still warm and we were exhausted
So we jumped into the water
To cool off as my uncle launched into a speech
About the history of the Petoskey stone
And how rare it would be to find any here
Then he reached into the river bed
And pulled one out on his very first try
We spent the rest of our time trying to find another one
But came up empty-handed
Когда мне было восемь или девять, я отправился в путешествие на север
С моим братом, отцом и дядей.
Мы рано проснулись и упаковали обеды в пакеты,
А также банки с газировкой в холодильник.
И поехали в пункт проката каноэ в Месике.
Мы разделились на две лодки.
Я представлял нас Льюисом и Кларком,
Которые составляют карты сотен нетронутых земель.
Когда Манисти открылся перед нами, как полотно,
Мы двигались медленным, ленивым темпом
И добрались до причала, когда солнце начало скрываться
За горизонтом.
И вытащили лодки на берег.
Было ещё тепло, и мы были измучены,
Поэтому мы прыгнули в воду,
Чтобы остыть, а мой дядя начал длинную речь
О истории камня Петоски
И о том, как редко можно найти его здесь.
Затем он полез в русло реки
И вытащил один камень с первой же попытки.
Мы провели остальное время, пытаясь найти ещё один,
Но остались с пустыми руками.