Françoise Hardy - Tous les garçons et les filles текст песни

Все тексты песен Françoise Hardy

tous les garçons et les filles de mon âge
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent bien ce que c’est d'être heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d’ennuis
personne ne murmure «je t’aime"à mon oreille
tous les garçons et les filles de mon âge
font ensemble des projets d’avenir
tous les garçons et les filles de mon âge
savent très bien ce qu’aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d’ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
comme les garçons et les filles de mon âge
connaîtrais-je bientôt ce qu’est l’amour?
comme les garçons et les filles de mon âge
je me demande quand viendra le jour
où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
j’aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour où je n’aurai plus du tout l'âme en peine
le jour où moi aussi j’aurai quelqu’un qui m’aime

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Tous les garçons et les filles"

Все мальчики и девочки моего возраста
гуляют по улицам парами
все мальчики и девочки моего возраста
знают, что такое быть счастливым
и глаза в глаза, и рука в руке
они уходят влюбленными, не боясь завтрашнего дня
да, но я хожу одна по улицам, душа в печали
да, но я хожу одна, потому что никто не любит меня
мои дни, как мои ночи
полностью похожи друг на друга
без радостей и полны забот
никто не шепчет мне на ухо "я тебя люблю"
все мальчики и девочки моего возраста
делают вместе планы на будущее
все мальчики и девочки моего возраста
очень хорошо знают, что значит любить
и глаза в глаза, и рука в руке
они уходят влюбленными, не боясь завтрашнего дня
да, но я хожу одна по улицам, душа в печали
да, но я хожу одна, потому что никто не любит меня
мои дни, как мои ночи
полностью похожи друг на друга
без радостей и полны забот
ах! когда же для меня засияет солнце?
как мальчики и девочки моего возраста
узнаю ли я наконец, что такое любовь?
как мальчики и девочки моего возраста
я спрашиваю себя, когда наступит день
когда глаза в его глазах и рука в его руке
у меня будет счастливое сердце, не боясь завтрашнего дня
день, когда я больше не буду страдать
день, когда и я найду того, кто будет любить меня

Комментарии

Имя:
Сообщение: