Ein Nebel hat die Welt so weich zerstört
Es schuf einen Raum
Blutlose Bäume lösen sich im Rauch
Ein Netz von Stamm zu Stamm
Und Schatten schweben, wo man Schreie hört
Fasern ohne Gestalt
Brennende Biester schwinden hin
Schwinden hin…
Wie Hauch
Gefangene Fliegen sind die Gaslaternen
Im Bindegewebe
Und jede flackert, dass sie noch entrinne
Ein Moorlicht
Doch seitlich lauert glimmend hoch in Fernen
Und nah und fern und nah und fern
Der giftige Mond, die fette Nebelspinne
Zaghaft zieht sie Knochen
Wir aber, die, verrucht, zum Tode taugen
Zerschreiten knirschend diese wüste Pracht
Und stechen stumm die weißen Elendsaugen
Wie Spieße in die aufgeschwollne Nacht
Not Netz Nebelspinne
Das Nebelgeschwür erbricht ein letztes Licht
Der die das Mondin ist aus Eis
Tag 43:
Benommenheit. Angst die Kammer zu verlassen, das Außen könnte fatal geworden
sein
Giftig schwebende Fragmente, Diffusion einer klebrigen Feuchtigkeit in die
Wirklichkeit
Sie bildet Schlieren, Fäden, Netz
Zwischen hohlen Bäumen streunen diese Irrlichter, die gerne Sterne sein wollen
In ihrem Schein werden Innenschatten lang. Begriffe, die sich endlos dehnen
Eine Fehlschärfe in den Zeichen schafft beständig neue Abhängigkeiten ohne
Notwendigkeit von Verbindung
Ende der Übertragung
Мир погружен в нежный туман разрушения,
Создавая пространство.
Бескровные деревья растворяются в дымке,
Связываясь друг с другом сетью.
И тени парят, где слышатся крики,
Бесформенные волокна.
Пылающие твари исчезают,
Исчезают...
Как дыхание.
Пленники мухи - это газовые фонари,
В связующем веществе.
И каждый из них мерцает, чтобы уйти.
Лунное сияние,
Но стороной подстерегает, светя издалека,
И близко и далеко и близко и далеко
Ядовитый лунный свет, жирная туманная паутина
Осторожно вытягивает кости.
Мы, проклятые, достойные смерти,
Разбиваем на части эту пустынную красоту
И молча втыкаем белые иглы страдания
Как копья в опухшую ночь.
Не сеть туманной паутины.
Туморное образование выпускает последний свет,
Это луна изо льда.
День 43:
Ошеломление. Страх выйти из камеры, может быть, внешний мир стал смертельно опасным.
Ядовитые плавающие фрагменты, диффузия липкой влажности в реальность.
Они образуют шлейфы, нити, сеть.
Между пустыми деревьями бродят эти блуждающие огни, которые хотят быть звездами.
В их свете внутренние тени становятся длинными. Термины, которые бесконечно растягиваются.
Нефокусировка в знаках постоянно создает новые зависимости без необходимости связи.
Конец передачи.
1 | Der Trank Des Gehangten |
2 | Europa Nach Dem Eis |
3 | Mimis Brunnr (Gratr Onnor) |
4 | Hunta and Boga |
5 | Raune mit der Tiefe |
6 | Kollapsar |
7 | Grimmig Tod |
8 | Schwarzer Frost |
9 | Kvasirs Blut |
10 | Glámr |