Juniore - Je fais le mort текст песни

Все тексты песен Juniore

Il aurait mieux valu
Si j’avais sû
Rester de glace
Se fondre dans le décor
J’aurais voulu
Si j’avais pu
Effacer sa trace
Et enterrer le corps
Mais dehors, il faisait si bon
Tu t’en souviens encore
Comme les jours étaient longs
Et dehors, il fait si froid
Depuis, ça fait des mois
Que je fais le mort
Et c’est bien connu
Les uns, déçus, les autres, se lassent
Se gonflent de remords
Moi j’aurais voulu
Si j’avais pu
Changer de place
Déjouer le mauvais sort
Mais dehors, il faisait si bon
Tu t’en souviens encore
Comme les jours étaient longs
Et dehors, il fait si froid
Depuis, ça fait des mois
Que je fais le mort
Il aurait mieux valu
Si j’avais eu l’audace
De battre tous les records
Moi j’aurais voulu
L’hiver venu
Que les ardeurs se tassent
S’effacent sans efforts
Mais dehors, il faisait si bon
Tu t’en souviens encore
Comme les jours étaient longs
Et dehors, il fait si froid
Depuis, ça fait des mois
Et dehors, il faisait si bon
Tu t’en souviens encore
Comme les jours étaient longs
Et dehors, il fait si froid
Depuis, ça fait des mois
Que je fais le mort
~Translation in English~
It would have been better
If I had known
To stay as motionless as ice
To blend into the surroundings
I would have liked
If I could
To weep of his spoor
And to bury his corpse
But outside, it was so good (weather)
You still remember it
How the days were long
And outside, it is so cold
Since then, it’s been months
That I’m acting like a dead one
And it is well-known that
Some are disappointed, and others are wearied
They swell with remorses
Me, I would have liked
If I could
To switch place
Out the bad luck
But outside, it was so good (weather)
You still remember it
How the days were long
And outside, it is so cold
Since then, it’s been months
That I’m acting like a dead one
It would have been better
If I had dared
To beat all the records
Me, I would have liked
When winter would have come
I would like the ardor to fall
To disappear without any efforts
But outside, it was so good (weather)
You still remember it
How the days were long
And outside, it is so cold
Since then, it’s been months
And outside, it was so good
You still remember it
How the days were long
And outside, it is so cold
Since then, it’s been months
That I’m acting like a dead one

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Je fais le mort"

Было бы лучше,
Если бы я знал,
Остаться неподвижным, как лёд,
Слиться с окружением.
Я хотел бы,
Если бы мог,
Стереть его следы
И похоронить его тело.
Но снаружи было так хорошо,
Ты всё ещё помнишь,
Как длинными были дни,
А снаружи так холодно,
С тех пор прошло несколько месяцев,
Что я притворяюсь мёртвым.
И хорошо известно,
Что одни разочарованы, другие устали,
Наполняются раскаянием.
Я хотел бы,
Если бы мог,
Поменять место,
Обмануть плохую судьбу.
Но снаружи было так хорошо,
Ты всё ещё помнишь,
Как длинными были дни,
А снаружи так холодно,
С тех пор прошло несколько месяцев,
Что я притворяюсь мёртвым.
Было бы лучше,
Если бы я осмелился,
Побить все рекорды,
Я хотел бы,
Когда придёт зима,
Чтоб пыл утих,
Исчез без усилий.
Но снаружи было так хорошо,
Ты всё ещё помнишь,
Как длинными были дни,
А снаружи так холодно,
С тех пор прошло несколько месяцев,
И снаружи было так хорошо,
Ты всё ещё помнишь,
Как длинными были дни,
А снаружи так холодно,
С тех пор прошло несколько месяцев,
Что я притворяюсь мёртвым.

О чем песня "Je fais le mort"

Эта песня - размышление о прошлом и сожаление о том, что могло бы быть. Автор песни думает о том, что он мог бы сделать по-другому, если бы знал, что будет дальше. Он сожалеет о том, что не смог изменить ход событий, и теперь он чувствует себя как мертвый, живущий в прошлом.

Песня также затрагивает тему времени и его влияния на человека. Автор песни вспоминает о том, как было хорошо в прошлом, когда дни были длинными и теплыми, а теперь все изменилось, и он чувствует холод и одиночество.

В целом, песня - это выражение сожаления и ностальгии по прошлому, а также размышление о том, что могло бы быть, если бы все было по-другому.

Комментарии

Имя:
Сообщение:

Популярные тексты Juniore

1 Le cannibale
2 La route
3 Cavalier solitaire
4 Tu vas, tu viens
5 Panique
6 Dans le noir
7 Christine
8 Mon autre
9 Animal
10 Un twist