Elle déboule ventre à terre
Nous fait voir ses arrières
Ses attributs mal répartis
Lui donne un air!
La Belle Affaire
Elle déballe des sornettes
Nous fait la pluie et le beau
Temps. Ses sentiments mal
Répartis, lui donnent un air!
La mère misère
Elle sillonne l’atmosphère
Une haleine réfractaire
Ses propos mal répartis lui
Donnent un air de fille à s’taire
La Belle Affaire, la mère misère
Veut satisfaire à ses affaires
Faire et défaire pour mieux déplaire
Ses attributs mal répartis
Lui donnent un air
La Belle Affaire
Она выскакивает на полном ходу,
Показывает нам свои зады,
Ее атрибуты неравномерно распределены,
Это ей придает вид!
Прекрасное дело
Она разбрасывает пустяки,
Создает для нас дождь и ясное небо.
Ее чувства неравномерно распределены,
Это ей придает вид!
Мать нищета
Она проносится по атмосфере,
С ее упрямым дыханием,
Ее речи неравномерно распределены,
Это ей придает вид девушки, которая хочет уйти
Прекрасное дело, мать нищета
Хочет удовлетворять своим потребностям,
Создавать и разрушать, чтобы лучше разочаровать
Ее атрибуты неравномерно распределены,
Это ей придает вид.
Песня "La Belle Affaire" (Прекрасное дело) повествует о женщине, которая спешит и делает много вещей, но не особо удачно. Она выставляет напоказ свои недостатки и неудачи, что делает ее похожей на "девочку для развлечений". Она также является "матерью страданий", которая разносит по воздуху свои разбросанные мысли и чувства, что делает ее еще более привлекательной. В целом, песня является ироничным описанием женщины, которая пытается быть привлекательной, но не особо удачно.