U du gheisch i das Läbe
Gheisch i dä Club dri
Das Land e luuti haute-culture boutique
U di tanzende Froue was sy si sües
U di VIP Päss hei es wysses Chrütz
Aber mir chrütze hie niemer
Chrütz isch wyss, heisst si sündiget niemer
U sorry sy mer am Sunnti nie i der Chiuche aber me muess ou mau schlafen um
Gettes Wiue, lug
Au di Chöpf sy wi Club am Wuchenänd vou nächär füf Tag nüt
U du füusch se mit Lärm, mit Lüt u Getränk, mit Cash aber du füusch di würk
U klar sy mer jung gsy, au ohni Hautig
Chläbrige Boden isch aus wo üs Haut git
U dir isch längwilig aber du geisch haut mit
Wüus ja irgendwie aus isch
Mir sy keni Chriegsopfer, mir si Fashion victims
Üse Molotov-Cocktail isch e Fläsche Whiskey
U mir hei B52 aber hie gheie keni Bombe
U der Bode bäbt nur wäg de Bäss us de Boxe
Du chasch mer säge was du wosch Baby, i verstah kes Wort, ja
Nei sorry, i verstah di nid
I gseh nur Uniforme u du chunnsch mer mit Dresscode, ja
Nei sorry, i verstah di nid
Du chunnsch mer mit Uswys
I verstah di nid
Mit Yytritt
I verstah di nid
Mit Passport
I verstah di nid
Ey was wosch?
I verstah di nid
Red nid vo Yytritt
I verstah di nid
Vo ID
I verstah di nid
Vo Billet
I verstah di nid
Nei sorry, i verstah di nid
Let’s go now
Lug i nime mer di Beats
Rybe se wi Sauz über aui dini Streets
Bis du meinsch hie hets mau es Meer gäh
Doch nie hets meh gäh aus itz itz itz itz
Bau chasch bade, i rägne Releases
Lo gwinnt di Battles, Band isch der shit
Und i mache wasi immer wider machen und i oh scho gmacht ha aus Kid
Luget, d’Schwyz ei Grossstadt, Metro langsam
Dür Bärn es, d’Barriere d’Sprach aber
Du geisch eh nur z’Züri i Usgang
I ga nur im Usland i Usgang
I meine hallo Dütschschwyz
Lug i fahre dür di, auso fahre di Gigs
Steppe dür das Biz wine Soldier, ciao ciao i ha di biggeri Bombe
Und i meine mis Baby
Doch i gseh
Dert wo me aues cha choufe het oh jede
U mir hei aues trunke aber noni gnue bsoffe
U drum hoffe mer ufene Offebarig doch offebar het die Bar no offe
U drum
Du chasch mer säge was du wosch Baby, i verstah kes Wort, ja
Nei sorry, i verstah di nid
I gseh nur Uniforme u du chunnsch mer mit Dresscode, ja
Nei sorry, i verstah di nid
Du chunnsch mer mit Uswys
I verstah di nid
Mit Yytritt
I verstah di nid
Mit Passport
I verstah di nid
Ey was wosch?
I verstah di nid
Red nid vo Yytritt
I verstah di nid
Vo ID
I verstah di nid
Vo Billet
I verstah di nid
Nei sorry, i verstah di nid
U dir rouchet i de Bunker, aus isch dämpft, aus isch dämmrig
Au di Dämpf, au di Gschpräch wo der grad wider heit vergässe
U irgendeinisch gö mer wider use
Irgendeinisch am früechere Morge
Vermuetet Kampfjets im Tiefflug wägem Pfyffe i de Ohre
Dir sit Opfers
Du chasch mer säge was du wosch Baby, i verstah kes Wort, ja
Nei sorry, i verstah di nid
I gseh nur Uniforme u du chunnsch mer mit Dresscode, ja
Nei sorry, i verstah di nid
Du chunnsch mer mit Uswys
I verstah di nid
Mit Yytritt
I verstah di nid
Mit Passport
I verstah di nid
Ey was wosch?
I verstah di nid
Red nid vo Yytritt
I verstah di nid
Vo ID
I verstah di nid
Vo Billet
I verstah di nid
Nei sorry, i verstah di nid
Yeah
Lo und Leduc, Baby
Das isch dä 2010 shit
Ha
Chum dräji das uf, chum dräji das uf
Yeah
Du chasch mer säge was du wosch, baby, i verstah kes Wort, ja
I gseh nur Uniformen und du chunnsch mer mit Dresscode, ja
Yeah
Ты входишь в жизнь,
Входишь в клуб,
Страна - это бутик высокой культуры,
И танцующие женщины такие сладкие,
И VIP-пропуска имеют белый крест,
Но мы здесь не крестимся,
Белый крест означает, что они не грешат,
И извини, мы не ходим в церковь по воскресеньям, но нам нужно спать,
Чтобы быть готовыми,
Даже головы похожи на клуб в выходные, но потом пять дней ничего,
И ты тратишь время на шум, на людей и напитки, на деньги, но ты тратишь себя,
И конечно, мы молоды, даже без кожи,
Холодный пол - это то, что осталось от кожи,
И тебе скучно, но ты продолжаешь,
Как будто что-то выходит,
Мы не жертвы войны, мы жертвы моды,
Наш коктейль Молотова - это бутылка виски,
И у нас есть B52, но здесь нет бомб,
И пол дрожит только из-за баса из колонок,
Ты можешь мне сказать, что ты хочешь, детка, я не понимаю ни слова,
Извини, я не понимаю тебя,
Я вижу только униформы, и ты приходишь ко мне с дресс-кодом,
Извини, я не понимаю тебя,
Ты приходишь ко мне с удостоверением личности,
Я не понимаю тебя,
С пропуском,
Я не понимаю тебя,
С паспортом,
Я не понимаю тебя,
Эй, что ты хочешь?
Я не понимаю тебя,
Не говори о пропуске,
Я не понимаю тебя,
О удостоверении личности,
Я не понимаю тебя,
О билете,
Я не понимаю тебя,
Извини, я не понимаю тебя,
Давай пойдем,
Посмотрим на ритмы,
Размажем их, как соус, по всем твоим улицам,
Пока ты не подумал, что здесь когда-то было море,
Но никогда не было больше, чем сейчас,
Ты можешь купаться, я выпускаю релизы,
Выигрываю битвы, группа - это дерьмо,
И я делаю то, что всегда делал, и то, что уже сделал, когда был ребенком,
Посмотрим, Швейцария - это большой город, метро медленное,
Через Берн, барьер языка, но
Ты ходишь только в Цюрих на выход,
Я хожу только за границей на выход,
Я имею в виду, привет, немецкая Швейцария,
Посмотрим, я еду через тебя, поэтому я еду на гиги,
Шагаю через бизнес, как солдат, пока-пока, у меня есть большая бомба,
И я имею в виду, мой ребенок,
Но я вижу,
Там, где можно купить все, есть каждый,
И мы выпили все, но еще не достаточно напились,
И поэтому мы надеемся на открытие, но бар еще открыт,
И поэтому
Ты можешь мне сказать, что ты хочешь, детка, я не понимаю ни слова,
Извини, я не понимаю тебя,
Я вижу только униформы, и ты приходишь ко мне с дресс-кодом,
Извини, я не понимаю тебя,
Ты приходишь ко мне с удостоверением личности,
Я не понимаю тебя,
С пропуском,
Я не понимаю тебя,
С паспортом,
Я не понимаю тебя,
Эй, что ты хочешь?
Я не понимаю тебя,
Не говори о пропуске,
Я не понимаю тебя,
О удостоверении личности,
Я не понимаю тебя,
О билете,
Я не понимаю тебя,
Извини, я не понимаю тебя,
И тебе кажется, что ты в бункере, здесь тихо, здесь темно,
И разговоры, которые ты только что забыл,
И как-то мы выходим,
Как-то рано утром,
Подозреваемые боевые самолеты пролетают низко из-за свиста в ушах,
Ты сидишь, жертва,
Ты можешь мне сказать, что ты хочешь, детка, я не понимаю ни слова,
Извини, я не понимаю тебя,
Я вижу только униформы, и ты приходишь ко мне с дресс-кодом,
Извини, я не понимаю тебя,
Ты приходишь ко мне с удостоверением личности,
Я не понимаю тебя,
С пропуском,
Я не понимаю тебя,
С паспортом,
Я не понимаю тебя,
Эй, что ты хочешь?
Я не понимаю тебя,
Не говори о пропуске,
Я не понимаю тебя,
О удостоверении личности,
Я не понимаю тебя,
О билете,
Я не понимаю тебя,
Извини, я не понимаю тебя,
Да,
Ло и Ледюк, детка,
Это дерьмо 2010 года,
Ха,
Давай включим это, давай включим это,
Да,
Ты можешь мне сказать, что ты хочешь, детка, я не понимаю ни слова,
Я вижу только униформы, и ты приходишь ко мне с дресс-кодом,
Да.