Questo posto non mi appartiene o io non appartengo a lui,
eppure lo sento così vicino, parla senza parole.
Boschi di neve, ruscelli di passi un altro pianeta di erba e di sassi…
Brandelli di ricordi, di ricordi non miei
vite forse vissute come animali nascosti
partigiani in agguato in attesa della preda.
La notte svanisce, compare l’aurora,
sul naso e nel cuore lacrime fredde colano.
Vorrei portarti via da qui ma non riesco neppure a fuggire da me
siamo incatenati in questi luoghi incantati
dipinti da un dio anziano pittore cieco poeta e carceriere.
Il gelo di un pianto, il silenzio di un canto
sento il volto scalfito, un altro giorno è finito e…
per me inizia con un ululato,
un altro giorno è finito e…
le nostre malattie siamo noi.
Этот мир не принадлежит мне, или я не принадлежу ему,
но я чувствую его так близко, он говорит без слов.
Леса из снега, ручьи из шагов, другой мир из травы и камней...
Обрывки воспоминаний, не моих воспоминаний,
жизни, возможно, прожитые как животные, прячущиеся,
партизаны в засаде, ожидающие добычи.
Ночь исчезает, появляется рассвет,
на носу и в сердце стекают холодные слезы.
Я хотел бы увести тебя отсюда, но не могу даже убежать от себя,
мы прикованы к этим заколдованным местам,
нарисованным старым богом, художником, слепым поэтом и тюремщиком.
Холод плача, тишина песни,
я чувствую лицо, изрезанное морщинами, другой день закончился, и...
для меня начинается с воем,
другой день закончился, и...
наши болезни - это мы.