Tuuli puhuu enää kuiskaten
Sillä aurinko on jo mennyt nukkumaan
Pilvivuoteelleen sekaan untuvien
Kultaisen taivaanrannan taa
Kaikki on niin kaunista
Pehmeää ja rauhallista
Yön syli on turvallinen
Suojaansa tuhlaillen
Hyvää yötä maailma
Hyvää yötä maailma
Aamulla aurinko nousee taas
Tähdet hiipivät paikoilleen
Kiinnittyen yön tummaan samettiin
Ihmiset asettuvat aloilleen
Jo hyvänyönsuukot vaihdettiin
Laivat meriä kyntävät
Suihkukoneet lentävät
Luxemburg soittaa rokkia
Nuoret salaa kuuntelevat
Hyvää yötä maailma
Hyvää yötä maailma
Aamulla aurinko nousee taas
Ветер теперь шепчет.
Солнце уже ушло ко сну,
На свою облачную постель,
Под защитой золотых предгорий неба.
Всё такое красивое,
Мягкое и спокойное.
Объятья ночи — безопасны,
Они погружены в свою защиту.
Спокойной ночи мир,
Спокойной ночи мир.
Утром солнце вновь всходит,
Звезды находят свое место,
Приклеиваясь к тёмным шелкам ночи.
Люди начинают свой день.
Уже обменены поцелуи до свидания.
Корабли взрыхляют моря,
Реактивные самолеты летают.
Люксембург играет рок-музыку,
Молодёжь тайно слушает.
Спокойной ночи мир,
Спокойной ночи мир.
Утром солнце вновь всходит.
Эта песня передает красоту и спокойствие ночи, сравнивая её с безопасной и мягкой обнимающей тьмой. Ветер говорит тихо, а солнце уже ушло ко сну за золотыми краями небес. Ночь описывается как волшебное и спокойное время, предлагая миру хороших снов.
Утром приходит новый день: солнце поднимается, звезды занимают свои места, люди приступают к делам. Мир оживает, готовясь к следующему дню. Эта песня выражает цикличность и ритм природы, подчеркивая моменты перехода от ночи к утру и приветствие новых начинаний.
Текст также передает поэтическое настроение через изображения — летящих самолетов, парусников на море и даже тайное слушание рок-музыки в Люксембурге. В заключении песня приветствует новый день с тем же чувством гармонии и красоты, что и ночь.