I’m goin' home, friends, sit down and tell my, my mama
Friends, sit down and tell my mama
I’m goin' home, sit down and tell my mama
I’m goin' home, sit down and tell my mama
That that’s no way to get along
These low-down women, mama, they treated your, ahw, poor son wrong
Mama, treated me wrong
These low-down women, mama, treated your poor son wrong
These low-down women, mama, treated your poor son wrong
And that’s no way for him to get along
They treated me like my poor heart was made of a rock or stone
Mama, made of a rock or stone
Treated me like my poor heart was made of a rock or stone
Treated me like my poor heart was made of a rock or stone
And that’s no way for me to get along
You know, that was enough, mama, to make your son wished he’s dead and gone
Mama, wished I’s dead and gone
That is enough to make your son, mama, wished he’s dead and gone
That is enough to make your son, mama, wished he’s dead and gone
'Cause that’s no way for him to get along
I stood on the roadside, I cried alone, all by myself
I cried alone by myself
I stood on the roadside and cried alone by myself
I stood on the roadside and cried alone by myself
Cryin', «That's no way for me to get along»
I’s wantin' some train to come along and take me away from here
Friends, take me away from here
Some train to come along and take me away from here
Some train to come along and take me away from here
And that’s no way for me to get along
Я ухожу домой, друзья, сядьте и скажите моей матери
Друзья, сядьте и скажите моей матери
Что я ухожу домой, потому что так не хочется жить
Эти низкие женщины, мама, они поступали со мной неправильно
Мама, сыграли со мной плохую шутку
Низкие женщины, мама, забросили твоего бедного сына
Эти низкие женщины, мама, забросили твоего бедного сына
И так не может продолжаться дальше
Они обращались со мной как будто у меня сердце из камня
Мама, из камня и гранита
Обращались со мной как будто у меня сердце из камня
И так не может продолжаться дальше
Так было достаточно, чтобы сын твой пожелал быть мертвым и далеко отсюда
Мама, я хотел уйти навсегда
Это было достаточно, чтобы сын твой пожелал быть мертвым и далеко отсюда
Я стоял на обочине, плакал один, весь в слезах
Плакал один, сам по себе
Стоял на обочине и плакал один в тиши
И это так не может продолжаться дальше
Я говорил: «Это не способ жить»
Мне нужна какая-нибудь поездка, чтобы унести меня отсюда
Друзья, унесите меня отсюда
Нужен поезд, чтобы увезти меня отсюда
Так не может продолжаться дальше
Песня Роберта Уилкинса "That's No Way to Get Along" рассказывает о глубокой печали и чувстве одиночества. Главный герой возвращается домой, чтобы поделиться со своей матерью тем, как женщины обращались с ним плохо. Он описывает, как их безжалостное поведение причиняет ему боль и унижение, будто его сердце — из камня. Эти переживания так тяжелы, что он даже мечтает о смерти, чтобы избавиться от страданий.
Герой чувствует себя брошенным и одиноким, стоя на обочине и плача в одиночестве. Он мечтает о поезде, который увез бы его отсюда, подчеркивая свое желание избавиться от текущих трудностей и негативных чувств. В целом, песня передает глубокую боль от чувства предательства и неспособности найти утешение или поддержку в своем окружении.