Stop the car and leave it running.
bad mistakes are waiting in the trunk
and I’m sure that I could take the money and run
and leave you like you’ve left me all along
but that’s not my style
(I could be right — couldn’t I?)
i-i-i-i-i could be ri-i-i-i-i-ight now couldn’t i-i-i-i-i-i?)
Don’t look back for a second now
We’re not supposed to feel this way
but, God it’s so sweet of you…
Stop the car and wait a minute
til the police stop chasing us around
I’m so tired now
and you’re tied in the backseat
but I’m sure we will get outta this somehow
So let’s split this town
Just take the money and run
Stop the car and wait a minute
til the police stop chasing us around
(take the money and run, just take the money and run)
Stop the car and wait a minute
til the police stop chasing us around
(take the money and run, just take the money and run)
Don’t look back for a second now
We’re not supposed to feel this way
but, God it’s so sweet of you…
(God it’s so sweet of you)
Don’t look back for a second now
We’re not supposed to feel this way
but, God it’s so sweet of you…
(God ït's so sweet of you)
Стоп машину и оставь её на ходу.
В багажнике ждут плохие ошибки,
И я уверен, что смог бы взять деньги и убежать,
Оставив тебя такой, какой ты оставил меня всегда.
Но это не мой стиль.
(Я могу быть прав, не правда ли?)
Ещё одна попытка (не правда ли?)
Не гляди назад даже на секунду.
Мы ведь не должны так чувствовать…
Но Боже мой, как это сладко от тебя…
Стоп машину и подожди минутку,
пока полиция перестанет нас преследовать.
Я так устал, а ты связан в заднем сиденье,
но я уверен, что мы как-то выберемся из этого.
Давай разбежимся из этого города,
возьми деньги и беги.
Стоп машину и подожди минутку,
пока полиция перестанет нас преследовать.
(Возьми деньги и беги, просто возьми деньги и беги)
Стоп машину и подожди минутку,
пока полиция перестанет нас преследовать.
(Возьми деньги и беги, просто возьми деньги и беги)
Не гляди назад даже на секунду.
Мы ведь не должны так чувствовать…
Но Боже мой, как это сладко от тебя…
(Боже мой, как это сладко от тебя)
Не гляди назад даже на секунду.
Мы ведь не должны так чувствовать…
Но Боже мой, как это сладко от тебя…
(Боже мой, как это сладко от тебя)
1 | Dead Boys |
2 | Like Knives |
3 | Vampires With Gold Teeth |
4 | Apt. |
5 | Letters From The Ambulance |
6 | Bonjour Mon Amie |
7 | Solo Impala |
8 | The Funeral Dept. |
9 | Alabaster |
10 | Let's Go Dancing |