Je veux pas me retourner
C’est sûr, elle doit me regarder
Pas du tout
À tous les coups, elle m’a vu
Elle fait genre je l’ai pas reconnue
Pas du tout
Elle veut que je fasse le premier pas
Elle espère, elle croise les doigts
Pas du tout
La pauvre n’ose pas m’aborder
Elle doit être intimidée
Pas du tout
Pas du tout
J’ai une vision très nette de la situation
Pas du tout
Ça saute aux yeux
Pas du tout
C’est parfaitement clair
Pas du tout
Ce mec ne m’aime pas
Je le sais et ça se voit
Pas du tout
Il m’a toujours détesté
Depuis que l’on s’est rencontrés
Pas du tout
Il dit du mal dans mon dos
Et me provoque à demi-mot
Pas du tout
Son copain d'à côté
Lui m’a toujours apprécié
Pas du tout
Pas du tout
J’y vois très clair dans son petit manège
Pas du tout
Lucidité, justesse, exactitude
Pas du tout
Et intuition
Pas du tout
Cette dame âgée
Qui fait ses courses
Est gentille et très douce
Pas du tout
Elle adore ses p’tits-enfants
Qu’elle couvre
De cadeaux tout l' temps
Pas du tout
Elle mijote des petits plats
En veux-tu, en voilà
Pas du tout
Et des p’tits napperons
Et des graines aux pigeons
Pas du tout
Pas du tout
C’est sûr et certain
Pas du tout
C’est limpide
Pas du tout
Rien ne m'échappe, hein
Je suis un sniper, un rapace
Pas du tout
J’ai des raisons d'être fier
Ma chanson, elle est super
Pas du tout
Elle est belle et bien pensée
Tout le monde va l’adorer
Pas du tout !
Les musiciens vont être contents
Ils trouvent que j’ai beaucoup de talent
Pas du tout
Vous voulez dire par là
Qu’il y a des choses que je sais pas du tout
Pas du tout
Comment ça, pas du tout
Je comprends pas ce que vous dites
Pas du tout
Ah, vous voulez dire que j’ai raison donc
Ben, parce que moi aussi
Pas du tout
Ben, ça voudrait dire que j’ai tort alors
Pas du tou-ou-ou-out
Ah oui, mais pas tous ensemble
C’est qui le chef, à qui je m’adresse
Pas du tout
C’est toi le, le? Ouais, viens là
Pas du tout
Arrêtez, arrêtez de répéter ça
Pas du tout
J’ai raison et puis c’est tout
Pas du tout
Я не хочу оборачиваться,
Конечно, она должна смотреть на меня,
Нисколько.
Сто процентов, она меня увидела,
Она делает вид, что не узнала меня,
Нисколько.
Она хочет, чтобы я сделал первый шаг,
Она надеется, она скрестила пальцы,
Нисколько.
Бедная не осмеливается подойти ко мне,
Она, должно быть, запугана,
Нисколько.
Нисколько.
У меня очень ясное представление о ситуации,
Нисколько.
Это бросается в глаза,
Нисколько.
Это совершенно ясно,
Нисколько.
Этот парень меня не любит,
Я знаю, и это видно,
Нисколько.
Он всегда меня ненавидел,
С тех пор как мы встретились,
Нисколько.
Он говорит обо мне плохо за моей спиной,
И провоцирует меня полунамёками,
Нисколько.
Его приятель рядом
Всегда меня ценил,
Нисколько.
Нисколько.
Я очень ясно вижу его маленькую игру,
Нисколько.
Прозорливость, точность, точность,
Нисколько.
И интуиция,
Нисколько.
Эта пожилая дама,
Которая делает покупки,
Мила и очень добра,
Нисколько.
Она обожает своих внуков,
Которых она заваливает
Подарками всё время,
Нисколько.
Она готовит маленькие блюда,
Хочешь - не хочешь,
Нисколько.
И маленькие салфетки,
И семена для голубей,
Нисколько.
Нисколько.
Это точно и наверняка,
Нисколько.
Это прозрачно,
Нисколько.
Ничто не ускользает от меня,
Я снайпер, хищник,
Нисколько.
У меня есть причины гордиться,
Моя песня - супер,
Нисколько.
Она прекрасна и хорошо продумана,
Все будут её обожать,
Нисколько!
Музыканты будут довольны,
Они считают, что у меня много таланта,
Нисколько.
Вы хотите сказать, что
Есть вещи, которых я не знаю совсем,
Нисколько.
Как это, совсем,
Я не понимаю, что вы говорите,
Нисколько.
А, вы хотите сказать, что я прав,
Ну, потому что я тоже,
Нисколько.
Ну, это значит, что я не прав,
Тогда,
Нисколько.
Ах, да, но не все вместе,
Кто здесь главный, к кому я обращаюсь,
Нисколько.
Это ты, да? Иди сюда,
Нисколько.
Перестаньте, перестаньте повторять это,
Нисколько.
Я прав, и всё,
Нисколько.
1 | Allez ! |
2 | Mon Coeur Fait Vroum (My Heart Goes Vroom) |
3 | A la campagne |
4 | Tout vu, tout lu |
5 | Quatre murs et un toit |
6 | Porcelaine |
7 | Paresseuse |
8 | La grande vie |
9 | Malgré tout |
10 | Le vélo |