Dalriada - Leszek A Hold текст песни

Все тексты песен Dalriada

Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja,
Hej, maga Táltos Hold-Anya,
Útra ha lépünk, míg hazaérünk
Kísérd a léptünk, vezess haza.
Új hold, éji dal, lángot szél kavar,
erdõk fák nesze, virág éneke,
tûzbõl tûz leszek, csillagfényt veszek
szólítom magát Táltos Hold-Anyát.
Ukko kultainen kuningas,
hopiainen hallitsija,
ota kultainen kurikka,
eli vaskinen vasara.
Rögbõl rög legyen, tavon, völgy-hegyen
holdfény süssön át, hozzon éjszakát,
ringasson ma el, míg Õ énekel,
s dalra lesz a dal éji szélvihar.
Jolla korvet kolkuttelet,
salot synkät sylkyttelet,
yhtenä kesäisnä yönä,
ehtooyönä ensimmäisnä!
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja,
Hej, maga Táltos Hold-Anya,
Útra ha lépünk, míg hazaérünk
Kísérd a léptünk, vezess haza.
Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék,
mint a gondolat, úgy nyergel lovat,
ûzi jégesõt, zöld vetést verõt,
Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék,
mint a gondolat, úgy nyergel lovat,
ûzi jégesõt, zöld vetést verõt,
Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Tûzre tûzkerék, küzd, viaskodék,
mint a gondolat, úgy nyergel lovat,
ûzi jégesõt, zöld vetést verõt,
Hajtja bõsz telet, hoz Ígéretet.
Hoz Ígéretet, sorsot, életet,
gyógyírt seb, ha fáj, enyhülést talál,
forrást szomjazó, hûs vizet adó,
Hej, tavasz maga a Táltos Hold-Anya.
Käyös korvet kolkutellen,
syrjävieret sylkytellen;
aja vilja vieremille,
Aukeemmille ahoille.
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja,
Hej, maga Táltos Hold-Anya,
Útra ha lépünk, míg hazaérünk
Kísérd a léptünk, vezess haza.
Éjszaka Lángja, Hû fiad gyámja,
Hej, maga Táltos Hold-Anya,
Útra ha lépünk, míg hazaérünk
Kísérd a léptünk, vezess haza.

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Leszek A Hold"

Собственное пламя ночи, опека твоих детей,
Привет, сама Талтос-Мать Луна,
Когда мы выйдем на путь, пока не вернемся домой,
Следуй за нами, веди нас домой.
Новый месяц, ночная песня, пламя ветром кружит,
шепоты лесов, цветы поют,
стану пламенем из огня, стану звездным светом
зову тебя, Талтос-Мать Луна.
Укко золотой король,
радостный правитель,
возьми золотые поводья,
или железный молот.
Да будет камень камнем, на равнине, в долине
луна светит сквозь, приносит ночь,
качает сейчас, пока она поет,
и песня станет ночным ветром.
Тем, кого ты качаешь,
тех, кого ты поешь,
одной летней ночью,
на первой ночи обета!
Собственное пламя ночи, опека твоих детей,
Привет, сама Талтос-Мать Луна,
Когда мы выйдем на путь, пока не вернемся домой,
Следуй за нами, веди нас домой.
Огонь на огонь, борется, сражается,
как мысль, так и седлает коня,
он несет ледяной дождь, зеленеет посевы,
он гонит лютую зиму, приносит обет.
Огонь на огонь, борется, сражается,
как мысль, так и седлает коня,
он несет ледяной дождь, зеленеет посевы,
он гонит лютую зиму, приносит обет.
Огонь на огонь, борется, сражается,
как мысль, так и седлает коня,
он несет ледяной дождь, зеленеет посевы,
он гонит лютую зиму, приносит обет.
Принеси обет, судьбу, жизнь,
исцели рану, если она болит, найди облегчение,
источник для жаждущих, дающий прохладную воду,
Привет, сама Талтос-Мать Луна.
Ты качаешь корветы,
ты поешь береговые деревья;
да будет воля твоим берегам,
да будет воля твоим полянам.
Собственное пламя ночи, опека твоих детей,
Привет, сама Талтос-Мать Луна,
Когда мы выйдем на путь, пока не вернемся домой,
Следуй за нами, веди нас домой.
Собственное пламя ночи, опека твоих детей,
Привет, сама Талтос-Мать Луна,
Когда мы выйдем на путь, пока не вернемся домой,
Следуй за нами, веди нас домой.

О чем песня "Leszek A Hold"

Песня "Éjszaka Lángja" (Огонь ночи) - это призыв к Тальтосской Лунной Матери, чтобы она сопровождала и направляла путь домой. В ней есть элементы природы, таких как огонь, ветер, звезды, и она полна надеждой на обещание и новый начин. Возможно, это песня о духовном путешествии или поиске пути домой, к своим корням.

Комментарии

Имя:
Сообщение: