There’s one thing 'bout my woman, I can’t understand
Ey, hey, Lord, I can’t understand
Every night she go to bed, she want to do that old black and tan
I got me a brownskin woman, man, she’s long and slim
Ey, hey, Lord, long and slim
Says, when I start to loving her, great God, it’s too bad again
I don’t want a midnight woman, knocking on my door
Ey, hey, knocking on my door
'Fore I got me a pigmeat woman, I can not use sow belly no more
I ain’t never loved but three womens in this land
Ey, love, three womens in this land
Said that’s my mother and my sister, woman that’s goin' be that black and tan
There’s one thing I sure do hate
Ey, hey, Lord, I sure do hate
Ever since my woman learned the Black And Tan, I can not keep her straight
Said, I believe I heard my woman call my name
Oh, yeah, hear her when she caU my name
She doesn’t call so loud, but she call so nice and plain
Есть одна вещь про мою даму, что я не пойму.
Ой, господи, я не пойму.
Каждую ночь она спать ложится и хочет делать это старое чёрно-белое.
У меня есть женщина с темным оттенком кожи, мужик, она длинная и стройная.
Ой, господи, длинная и стройная.
Когда я начинаю её любить, великий боже, опять приходит печаль.
Я не хочу ночной женщину, стучащуюся в мою дверь.
Ой, господи, стучится в мою дверь.
Прежде чем у меня будет белая женщина, я больше не смогу использовать солонину.
Я никогда не любил трёх женщин в этой стране.
Ой, любовь, трёх женщин в этой стране.
Говорят, это моя мать и моя сестра, а та, что стала чёрно-белой, будет ещё одной.
Есть одна вещь, которую я точно ненавижу.
Ой, господи, я точно ненавижу.
С тех пор как моя жена научилась Чёрному и Белому, я не смогу держать её в руках.
Я слышал, что моя жена зовёт меня по имени.
О, да, слышу, как она зовёт меня по имени.
Не так громко, но зовет она ласково и просто.
Песня Дэвида Бромберга "Black And Tan" рассказывает о мужчине, который испытывает недоумение и раздражение из-за поведения своей женщины. Он не может понять, почему каждую ночь его спутница хочет заниматься ритуалом "Black and Tan". Этот термин в афроамериканской культуре означает сексуальную активность, при которой одна из сторон остается сидя или лежа, в то время как другая стоит или находится в более вертикальной позиции.
Герой песни упоминает свою "браунскин" женщину — темноволосую и стройную, и выражает разочарование, что когда он начинает её любить, ситуация становится сложнее. Он не хочет, чтобы его "призрак" посещал каждую ночь.
В песне также упоминаются три женщины, которых он любил — мать, сестра и сама эта спутница. Он говорит о своей борьбе с обстоятельствами, в которые его поставило обучение её этому ритуалу.
В целом, песня передает чувства недоумения и неудобства, возникающие из-за непонятного для мужчины поведения его спутницы.