Mutter trug das Kindlein im weißen Mond
Im Schatten des Nußbaums, uralten Holunders
Trunken vom Safte des Mohns, der Klage der Drossel
Und stille
Neigte in Mitleid sich über jene ein bärtiges Antlitz
Leise im Dunkel des Fensters; und altes Hausgerät
Der Väter
Lag im Verfall; Liebe und herbstliche Träumerei
Also dunkel der Tag des Jahrs, traurige Kindheit
Da der Knabe leise zu kühlen Wassern, silbernen Fischen Ruh und Antlitz;
hinabstieg
Da er steinern sich vor rasende Rappen warf
In grauer Nacht sein Stern über ihn kam
Oder wenn er an der frierenden Hand der Mutter
Abends über Sankt Peters herbstlichen Friedhof ging
Ein zarter Leichnam stille im Dunkel der Kammer lag
Und jener die kalten Lider über ihn aufhob
Er aber war ein kleiner Vogel im kahlen Geäst
Die Glocke lang im Abendnovember
Des Vaters Stille, da er im Schlaf die dämmernde Wendeltreppe hinabstieg
Frieden der Seele. Einsamer Winterabend
Die dunklen Gestalten der Hirten am alten Weiher
Kindlein in der Hütte von Stroh; o wie leise
Sank in schwarzem Fieber das Antlitz hin
Heilige Nacht
Oder wenn er an der harten Hand des Vaters
Stille den finstern Kalvarienberg hinanstieg
Und in dämmernden Felsennischen
Die blaue Gestalt des Menschen durch seine Legende ging
Aus der Wunde unter dem Herzen purpurn das Blut rann
O wie leise stand in dunkler Seele das Kreuz auf
Liebe; da in schwarzen Winkeln der Schnee schmolz
Ein blaues Lüftchen sich heiter im alten Holunder fing
In dem Schattengewölbe des Nussbaums
Und dem Knaben leise sein rosiger Engel erschien
Freude; da in kühlen Zimmern eine Abendsonate erklang
Im braunen Holzgebälk
Ein blauer Falter aus der silbernen Puppe kroch
O die Nähe des Todes. In steinerner Mauer
Neigte sich ein gelbes Haupt, schweigend das Kind
Da in jenem März der Mond verfiel
Rosige Osterglocke im Grabgewölbe der Nacht
Und die Silberstimmen der Sterne
Dass in Schauern ein dunkler Wahnsinn von der Stirne
Des Schläfers sank
O wie stille ein Gang den blauen Fluss hinab
Vergessenes sinnend, da im grünen Geäst
Die Drossel ein Fremdes in den Untergang rief
Oder wenn er an der knöchernen Hand des Greisen
Abends vor die verfallene Mauer der Stadt ging
Und jener in schwarzem Mantel ein rosiges Kindlein trug
Im Schatten des Nussbaums der Geist des Bösen erschien
Tasten über die grünen Stufen des Sommers. O wie leise
Verfiel der Garten in der braunen Stille des Herbstes
Duft und Schwermut des alten Holunders
Da in Sebastians Schatten die Silberstimme des Engels erstarb
Мать несла ребенка в белом лунном свете,
В тени старинного орехового дерева, под старым боярышником.
Пьяна от сока мака, от жалобной песни дрозда,
И тихо
Прогибалась в сострадании над тем бородатым лицом;
Тихо в темноте окна; и старое домашнее имущество
Предков
Лежало в разрушении; любовь и осенние мечты
Так темна была дневная пора года, печальное детство,
Когда мальчик тихо спускался к прохладным водам, серебряным рыбам,
Мир и лицо;
Когда он бросался на камни, под разбушевавшихся коней
В серой ночи над ним звезда его пришла
Или когда он вечером по рукам матери
Шел над осенним кладбищем Святого Петра
Там лежало тихо тело в темноте комнаты;
И тот поднимал над ним холодные веки
Но он был маленькой птицей на голых ветвях
Звон колокола долго в ноябрьских сумерках
Тишина отца, когда он спускался по меркнущей винтовой лестнице
Мир душе. Одинокий зимний вечер
Темные фигуры пастухов у старого пруда;
Малыш в соломенной хижине; о, как тихо
Прогибалось в черной лихорадке лицо
Святая ночь
Или когда он держался за твердую руку отца
Тихо поднимался на темный Голгофу
И в меркнущих пещерах
Синяя фигура человека шла по легенде
Из раны под сердцем текло пурпурная кровь
О, как тихо в темной душе стоял крест
Любовь; когда в темных уголках таял снег
Синий ветерок радостно в старом боярышнике застревал
В тени старинного орехового дерева
И мальчику тихо являлся его розовый ангел
Радость; когда в прохладных комнатах звучала вечерняя соната
В коричневом деревянном каркасе
Синий бабочка вылезала из серебряной куклы
О, близость смерти. В каменной стене
Прогибалась желтая голова, молча ребенка
Когда в марте луна угасала
Розовая пасхальная колокола в могильном свете ночи
И серебряные голоса звезд
Что в дождях с лба спящего падал темный безумие
О, как тихо шел путь по синей реке
Забывчиво размышляя, когда в зеленых ветвях
Дрозд звал на гибель чужака
Или когда он держался за костлявую руку старика
Вечером шел к разрушенной стене города
И тот в черном плаще нес розового ребенка
В тени старинного орехового дерева являлся дух зла
Пробирался по зеленым ступеням лета. О, как тихо
Разрушался сад в коричневой тишине осени
Запах и печаль старого боярышника
Когда в тени Себастьяна серебряный голос ангела замер.
1 | Elis |
2 | Betrachtung Eines Nachtstucks |
3 | De Profundis |
4 | Friedhof der Sterne |
5 | Vorhölle |
6 | An die Verstummten |
7 | Klage |
8 | Siebengesang des Todes |
9 | Untergang im Rosenmeer |
10 | In ein altes Stammbuch |